Jorge Vera-Cruz BARBOSA
(1902 - 1971)

Biographie


​Jorge Vera-Cruz Barbosa ou plus couramment Jorge Barbosa est né le 22 mai 1902 à Praia, sur l'île de Santiago (Cap-Vert). Il a fait ses études primaires dans la ville de Praia et les poursuit à Lisbonne, où il a étudié jusqu'à la troisième année, avant de revenir au Cap-Vert, pour les achever.
À 18 ans, il commence à travailler à la douane de São Vicente. Il parcours presque toutes les îles dans le cadre de ce travail, à la suite de plusieurs mutations. Il prend finalement sa retraite sur l'île de Sal, en 1967, à l'âge de 75 ans, avec le grade de directeur des douanes.
Il épouse le 8 juillet 1931, Ida Feijóo Pereira, à Vila Nova Sintra, sur l'île de Brava.
En septembre de 1970, déjà très malade du coeur, il se rend au Portugal pour se soigner, et meut trois mois plus tard, le 6 janvier de 1971, à Cova da Piedade (Portugal).
Poète et écrivain cap-verdien, il collabora à de nombreuses revues et journaux portugais et capverdiens.
Pour plus d'informations et de photographies nous renvoyons au wesite barrosbrito.com.

Il occupe le siège n° 16 des Patronos / Imortais da Academia Cabo-verdiana de Letras, fondée en 2013.

haut

Billet de 500 escudos
​(Cap Vert)

Timbre ​homage 24/03/2003  (Cap Vert)

Oeuvres littéraires


​La publication de son anthologie de poésie Arquipélago (Archipel)  en  1935 est considérée comme le début de la poésie moderne capverdienne, détachée des modèles de la métropole.
Dans le même temps, la parution de la revue littéraire Claridade (Clarté)  en 1936, qu'il co-fonda avec Baltasar Lopes da Silva et de Manuel Lopes, marque le commencement de la littérature capverdienne moderne.
En 1955, il reçoit le prix Camilo Pessanha de l'Agência Geral do Ultramar pour son recueil de poèsie Caderno de um Ilhéu (Carnet d'un Îlien)  publié l'année suivante.
Jorge Barbosa séjourna à deux reprises à Lisbonne où il collabora aux revues et journaux, tout autant qu'à ceux du Cap Vert, à savoir dans Atlântico, Aventura, Cadernos de Poesia, Descobrimento, Mensagem (CEI) Movimento, Mundo Português, O Diabo, Presença  et surtout au Boletim de Cabo Verde.
Il publia également des poèmes dans les pages littéraire de Diário de Notícias.
A noter qu'il figure dans l'Antologia da Ficção Cabo-Verdiana Contemporânea, publiée à Praia en 1960 par Baltasar Lopes, en tant qu'auteur de contes, qui stipule par ailleurs que Jorge Barbosa a abandonné l'écriture d'un roman intitulé Bia Graça.

haut

POEMA DO MAR

O drama do Mar,
O desassossego do Mar,

Sempre
Sempre
Dentro de nós!

O Mar!
Cercando
Prendendo as nossas Ilhas,
Desgastando as rochas das nossas Ilhas!
Deixando o esmalte do seu salitre nas faces dos pescadores,
Roncando nas areias das nossas praias,
Batendo a sua voz de encontro aos montes,
BValoiçando os barquinhos de pau que vão por estas costas...

O Mar!
Pondo rezas nos lábios,
Deixando nos olhos dos que ficaram
A nostalgia resignada de países distantes
Que chegam até nós nas estampas das ilustrações
Nas fitas de cinema
E nesse ar de outros climas que trazem os passageiros
Quando desembarcam para ver a pobreza da terra!

O Mar!
A esperança na carta de longe
Que talvez não chegue mais!...

O Mar!
Saudades dos velhos marinheiros contando histórias de Tempos passados,
Histórias da baleia que uma vez virou a canoa...
De bebedeiras, de rixas, de mulheres,
Nos portos estrangeiros...

O Mar!
Dentro de nós todos,
No canto da Morna,
No corpo das raparigas morenas,
Nas coxas ágeis das pretas,
No desejo da viagem que fica em sonhos de muita gente!

Este convite de toda a hora
Que o Mar nos faz para a evasão!
Este desespero de querer partir
E ter de ficar!

​______________
Jorge Barbosa, “Poema do Mar”, Ambiente, 1941


POEME DE LA MER

Le drame de la mer
L'agitation de la mer,

A jamais
A jamais
Au-dedans de nous!

La Mer!
Elle qui ceint nos îles
Et les tient captives,
Rongeant les roches de nos îles!
Elle qui laisse l'émail de son salpêtre sur les joues des pêcheurs
Mugissant dans les sables de nos grèves,
Sa voix souffletant les montagnes,
Balançant les esquifs de bois qui longent ces rivages...

La Mer!
Aux lèvres elle met des prières,
Dans les yeux de ceux qui sont demeurés
Elle laisse la nostalgie resignée des pays lointains
Qui nous parviennent par le truchement des illustrés
Et des films de cinéma
Et par cet air d'autres climats qu'apportent les passagers
Quand ils débarquent pour voir de près la pauvreté de notre terre.

La Mer!
L'attente de la lettre de loin venue
Qui peut-être jamais n'arrivera!

La Mer]
Nostalgies des vieux marins contant des histoires du temps passé
Histoires de la baleine qui un jour renverse le canot...
De beuveries, de rixes, de femmes,
Dans les ports étrangers...

La Mer!
Au-dedans de nous tous,
Dans le chant de la Morna,
Dans les corps des filles brunes,
Dans les cuisses agiles des noires,
Dans le désir de voyage qui peuple les songes de tant d'êtres humains!

Ce geste d'invite qu'à toute heure
Nous fait la Mer vers l'évasion!
Ce désespoir de l'envie de partir
Alors qu'il faut rester!

​______________
Jorge Barbosa, “Poema do Mar”, Ambiente, 1941
Traduction d'Armand Guibert et Michel Simon.

haut

Structure d'Archipélago (1935)
A memória de meu pai

  • Panorama  (ao Manuel Velosa)
  • Ilhas  (a Jaime de Figueiredo)
  • A terra  (a Manuel Lopes)
  • Rumores  (a Baltasar Lopes da Silva)
  • A morna  (a Maria Teresa Barbosa)
  • Povo  (a Osório Oliveira)
  • O mar  (ao Henrique Torres)
  • Destinos


Structure d'Ambiente (1941)
A memória do meu irmão Armando

  • Nostalgia
  • Ilha
  • A moça que foi ao batuque
  • Paísagem
  • Irmão
  • Rua morta
  • Seca
  • Moça-velha
  • Canção de embalar
  • Poema do Mar
  • O destino ignorado
  • O rapaz do leme
  • Clarim
  • Prostíbulo
  • Vertigem
  • Baía
  • Chuva
  • Depois da chuva
  • Paquete
  • Prisão



Structure de Caderno de um Ilhéu (1956)

I

  • Apresentação

II

  • Prelúdio  (para António Aurélio Gonçalves)
  • Terça-Feira de Carnaval
  • Momento
  • Ecos
  • Alfândega  (para Luís Forjaz Trigueiros)

III

  • Caminho
  • Casebre
  • Poesia tardia
  • Nocturno
  • Dia  (para Filinto de Meneses)
  • Serei marinheiro  (para Daniel Filipe)
  • Emigrante
  • Viagens
  • Regresso
  • Jornada
  • Navio
  • Cinzeiro
  • Navegação

IV

  • Carta para Manuel Bandeira
  • Carta para o Brasil  (ao cuidado de Gilberto Freyre)
  • Você, Brasil  (para o poeta Ribeiro Couto)

V

  • Luar
  • Madrigal

VI

  • Não era para mim  (para o Dr. Marcelo Caetano)
  • O poeta
  • Voz íntima
  • Segredo
  • Simplicidade
  • Poesia esquecida
  • Retardatário
  • Vago
  • Trilogia
  • Pedro Cem
  • A velha pasta do poeta  (para Joaquim Paço d'Arcos)
  • Creio
  • Banquete
  • O jovem estrangeiro
  • Irmãos

haut

Bibliographie


Editions posthumes:
Oeuvres

  • Obra poética por Jorge Barbosa, Lisboa: Imprensa nacional Casa da Moeda (INCM), 10/2002, 442 p. (coll. Escritores dos países de língua portuguesa, n° 29): organização de Arnaldo França e Elsa Rodrigues dos Santos; prefácio de Elsa Rodrigues dos Santos
  • Poesia inédita e dispersa, Linda-a-Velha: Edições ALAC, 1993, 156 p. (coll. Para a História das literaturas africanas de expressão portuguesa, 11): organização, recolha, prefácio e notas d'Elsa Rodrigues dos Santos
  • Jorge Barbosa: poesia, Praia: ICL, 1989, 198 p.: introd. Manuel Veiga
  • (PT - GB) Duas línguas, dois amigos - uma saudade / Two Languages, Two Friends - a Memory, Praia: ICL, 1986, 91 p. (transl. Vicente Rendall Leite / Coll. Poesia, n° 2)
Périodiques
  • "Crianças", Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano XXIV, n° 132-133 (11-12/2015), p. 26
  • "Algumas mornas comentadas por Jorge Barbosa", Artiletra: JORE / Jornal - revista de educação, ciência e cultura, ano XI, n° 46 (2002), p. 20
  • Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano XI, n° 45 (05-06/2002):
  1. "Palavra profudamente", p. 3
  2. "Crianças", p. 3
  3. "Voz intima", p. 3
  4. "Poema do mar", p. 3
  5. "Conversa interrompida (in Cabo Verde : boletim de propagande e informação, ano III, n° 32 (05/1952))", p. 10
  • "Cinco vidas num escritório", Correio quinze, ano I, n° 6 (1994), p. 20
  • Islenha temas culturais das sociedades insulares atlânticas  (Funchal), n° 11 (07-12/1992): "Seis poemas inéditos"
  1. "A ilusão", p. 79
  2. "Cantares crioulas", p. 79-80
  3. "Crioula", p. 80
  4. "Carta escrita em verso", p. 80-81
  5. "Canção a um desconhecido", p. 81
  6. "Carta a João Lopes", p. 81
  • "Inéditos de Jorge Barbosa", Notícias, ano III, n° 30 (1990), p. 1
  • "Ver Cabo Verde", Oceanos, n° 5 (11/1990), p. 50-51
  • "Carta de Jorge Barbosa a José Osório de Oliveira", Colóquio Letras  (Lisboa), n° 110-111 (07-10/1989), p. 119-120
  • "Conversa interrompida", Voz di povo, ano XI, n° 546 (1986), p. 7 do supl.
  • Voz di povo, ano XI, n° 525 (1986): 
  1. "Ecos", p. 4
  2. "Paquete", p. n/a
  • "Luar / Moon Light", Ponto e vírgula: revista de intercâmbio cultural  (Mindelo), n° 15 (10-12/1985), p. 20 (trad. Rendall Leite)
  • "Ilha", Terra nova  (Mindelo), ano XI, n° 117 (07/1985), p. 4
  • "Poeta e povo", Terra nova  (Mindelo), ano XI, n° 116 (06/1985), p. 4
  • "Prelúdio", Terra nova  (Mindelo), ano XI, n° 115 (06/1985), p. 4
  • "Ecos", Voz di povo  (Praia), ano VI, n° 302 (14/05/1982), p. 9
  • "O mar", África: literatura, arte e cultura, n° 4 (1979), p. n/a
  • África: literatura, arte e cultura, ano I, n° 2 (10-12/1978):
  1. "Panfletário", p. 145-147
  2. "Poema", p. 148
  3. "Boa viagem", p. 149-152
  4. "Tambores de S. João", p. 153-162
  • ​"Monografia", Voz di povo  (Praia), ano I, n° 15 (31/10/1975), p. 7
Recueils collectifs - Anthologies - Autres
  • Erica Antunes Pereira / Maria de Fátima Fernandes / Simone Caputo Gomes (ed.), Cabo Verde, 100 poemas escolhidos, Praia: Ed. Pedro Cardoso, 2016:
  1. "Casebre", p. 39-40
  2. "Prelúdio", p. 41
  3. "Você, Brasil", p. 42-44 
  • Silvie Spánková (ed.), Literaturas africanas de l'ingua portuguesa I. Antologia de textos literários, Brno (Tchèquie): Masarykova univerzita, 2014:
  1. "Poema do mar", p. 94-95
  2. "Regresso", p. 95
  • (FR) Dominique Stoenesco / Téofilo Chantre (ed.), Petite anthologie du Cap Vert, archipel de poèmes et de chansons, Trouville: Editions Evènements trouvillais, 2006:
  1. "Prelúdio", p. 32
  2. "Prélude", p. 33
  3. "Panorama", p. 34
  4. "L'émigrant", p. 35
  5. "Poème de la mer", p. 37
  • (IT) Roberto Francavilla / Maria R. Turano (ed.), Isole di poesia: antologia di poeti capoverdiani, Lecce: Argo, 1999,
  1. "Prelúdio", p. 41-42
  2. "Panorama", p. 42-43
  3. "Fratello" (Irmão), p. 44-46
  4. "Poema del mar" (Poema do mar), p. 47-48
  5. "Nave" (Navio), p. 48-49
  • Carmen Lúcia Tindó Ribeiro Secco (ed.), Antologia do mar na poesia africana de língua portuguesa do século XX, Rio de Janeiro: UFRJ, 1999, vol. II: Cap Vert:
  1. "Poema do mar", p. 40-41
  2. "Panorama", p. 41-42
  3. ​"O mar", p. 42-43
  4. "Navio", p. 43-44
  • Fernando Queijas, Andante cantabile. Uma vida de mornas, Lisboa: Fernando Queijas, 1998, n/a p.
  • Salvato Trigo (ed.), Matrilíngua, Viana do Castelo: Câmara municipal de Viana do Castelo, 1997, vol. 2,
  1. "Paisagem", p. 207-208
  2. "Poema do mar", p. 209-210
  • Pires Laranjeira (ed.), Antologia literária portuguesa, Coimbra: A Mar Arte, 1996:
  1. "Saudade de Pasárgada", p. 67
  2. "Posse", p. 68-69
  • (FR) "Poème de la mer" (Poema do mar), in Poésie d'Afrique au sud du Sahara 1945-1995. Anthologie composée et présentée par Bernard Magnier, Arles: Actes Sud / Ed. Unesco, 1995, p. 47-48 (sous la dir. de Jean Todrani et André Joucla-Ruau)
  • (FR) "Îles" (Ilha), Poésie 94, n° 52 (04/1994), p. 82-85 (trad. Michel Laban) 
  • (GB) Don Burness (ed.), A Horse of White Clouds. Poems from lusophone Africa, Ohio: Ohio University Press, 1989 (coll. Africa series, n° 55):
  1. "Brother" (Irmão), p. 84-89
  2. "Poem of the Sea" (Poema do mar), p. 90-93
  3. "Return" (Regresso), p. 94-95
  4. "Bon voyage" (Boa viagem), p. 96-103
  • Lúcia Cechin (ed.), Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe: poesia e conto, Porto Alegre (Brasil): UFRGS, 1986:
  1. "Prelúdio", p. 37
  2. "Regresso", p. 38
  3. "Canção de embalar", p. 39 
  4. "A morna", p. 40
  • Luís Romano (ed.), Contravento. Antologia bilingue de poesia cabo-verdiana, Taunton (MA / USA): Atlantis Publishers, 1982
  1. "Nha tabaquero / O meu tabaqueiro", p. 196-199
  2. "Mudjer di hoji / Mulher de hoje", p. 202-205
  • Textos africanos de expressão portuguesa, Luanda: Ministério da Educação, [198-]:
  1. "Luar", p. 59
  2. "Casebre", p. 64-65
  • Mário de Andrade (ed.), Antologia tematica de poesia africana, vol. 1: Na noite gravida dos punhais, Lisboa: Editora Sa da Costa, 1975:
  1. "Panorama", p. 17-18
  2. "O mar", p. 19-20
  3. "Poema do mar", p. 21-22
  4. "Casebre", p. 23-24
  • Manuel Ferreira (ed.), No reino de Caliban: antologia panorâmica da poesia africana de expressõ portuguesa, Lisboa: Seara Nova, 1975:
  1. "Prelúdio", p. 90-91
  2. "Irmão", p. 91-93
  3. "A morna", p. 93-94
  4. "Canção de embalar", p. 94-95
  5. "Paisagem", p. 95-96
  6. "O destino ignorado", p. 97
  7. "Poema do mar", p. 97-98
  8. "Momento", p. 99
  9. "Casebre", p. 100-101
  10. "Regresso", p. 101
  • (FR) Mario de Andrade (ed.), La poésie africaine d'expression portugaise, Honfleur: ed. Pierre Jean Oswald, 1969 (trad. Jean Todrani et André Joucla-Ruau):
  1. "Poème de la mer" (Poema do mar), p. 37-39
  2. "Masure" (Casebre), p. 39-40

De son vivant:
Oeuvres
  • Gabriel Mariano (ed.), Uma introdução à poesia de Jorge Barbosa, seguida de uma selecção de poemas, Praia: Secção cultural da Associaçõ académica da Praia / Oficinas da Minerva de Cabo Verde, 1964, 70 p.
  • Caderno de um Ilhéu: poemas, Lisboa: Agência Geral do Ultramar, 1956, 98 p., 24 cm. (Prémio Camilo Pessanha, 1955); reprint Praia: Pedro Cardoso, 2017
  • Ambiente: poemas, Praia: Minerva de Cabo Verde, 1941, 48 p., 22 cm  (aussi connu sous le nom de Le Cercle?); reprint Praia: Pedro Cardoso, 2017
  • (?) Poemas do libro Ambiente: para a leitura de José Osório de Oliveira e Baltasar Lopes, Praia: Ed. do autor, 1939, n/a p.
  • Arquipélago, Mindelo: Editorial Claridade, 1935, 42 p.; réédition ?: in Obra poética, Lisboa: Imprensa nacional Casa da Moeda, 2002, p. 31-49; reprint Praia: Pedro Cardoso, 2017

Périodiques

  • "O mar: tema de poesia cabo-verdiana", Cartaz, ano IV, n° 16 (1968), p. 33
  • "Nota sobre os crioulos", Cartaz, ano I, n° 2 (03/1965), p. 33
  • Cabo Verde: boletim documental e de cultura, ano XIV (nova fase), n° 10-12 / 166-168 (07-09/1963):
  1. "Descoberta", p. 28
  2. "Peixes", p. 29
  3. "Folha seca", p. 30
  4. "Dispersõ", p. 30-31
  • "Pescadores", Cabo Verde: boletim documental e de cultura, ano XIV (nova fase), n° 2 / 158 (11/1962), p. 18-19
  • Garcia de Orta: número especial Cabo Verde  (Lisboa), vol. IX, n° 1 (1961): 
  1. "Roteiro da rua de Lisboa", p. 161
  2. "Pequena amostra de poesia cabo-verdiana", p. 161-165
  • "Roteiro da rua Lisboa: poema n° 4: Nocturno", Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 9 (12/1960), p. 31-33
  • (FR) "Poème de la mer", Les lettres françaises, n° 836 (04-17/08/1960), p. n/a
  • (FR) "Poème de la mer", Le journal des poètes, 9e année, n° 9 (11/1959), p. 6
  • "Poema do mar", Estudos ultramarinos: literatura e arte, n° 3 (1959), p. 224-225
  • "Pretinha dos Pico", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano X, n° 123 (1959), p. 20-21
  • "Caminho", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano X, n° 115 (1959), p. 20
  • Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 8 (05/1958),
  1. "Crianças", p. 23-25
  2. "Palavra profundamente", p. 26
  • "Mesa redonda sobre o homem cabo-verdiano", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IX, n° 101 (02/1957), p. 6-10: participation
  • "Cristo Rei", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IX, n° 98 (11/1957), p. 14-15 / 16-17?
  • "Cinco estrofes de amizade para o poeta Manuel Lopes", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IX, n° 97 (10/1957), p. 12
  • "Ode ao mestre Augusto Miranda no seu 80o aniversário", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VIII, n° 96 (09/1957), p. 16-17
  • "Questionário", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VIII, n° 92 (05/1957), p. 17
  • (PT - FR) "Poème de la mer (trad. René Depestre / Poema do mar)", Cabo Verde: Boletim de propaganda e informação, ano VIII, n° 90 (1957), p. 18-19
  • Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VIII, n° 88 (1957):
  1. "Indolência cabo-verdiana" (discours de 07/1956, à Mindelo), p. 10-12
  2. "Retalhos do Arquipélago: a cidade da Praia", p. 18-19
  • "Serai marinheiro", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VII, n° 76 (1956), p. 20-21
  • "Editorial", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VII, n° 74 (1955), p. 1 
  • "Convite à viagem", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VII, n° 67 (04/1955), p. 7-8
  • "Tarde na vila do Conde", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano VI, n° 65 (1955), p. 8 
  • "Onde", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 63 (01/12/1954), p. 15
  • "Um inédito de Jorge Barbosa", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 58 (01/07/1954), p. 17
  • "Crónica de S. Vicente: chuvas", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 51 (1953), p. 25-27
  • Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 50 (1953): 
  1. "Crónica de S. Vicente", p. 3-4
  2. "Poemas autobiográficos", p. 16-17
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 49 (1953), p. 8
  • "A propósito do lugre-motor Senhor das Areias", Cabo Verde: Boletim de propaganda e informação, ano IV, n° 48 (1953), p. 2-4
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 47 (1953), p. 7-8
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IV, n° 46 (1953), p. 6-7
  • "Poemas de Jorge Barbosa: Cinzeiro", Cabo Verde: boletim de propaganda e informaçõ, ano IV, n° 44 (05/1953), p. 16-18
  • Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IV, n° 43 (06/1953):
  1. "Crónica de S. Vicente: funcionários da Shell no Mindelo", p. 12
  2. "Prelúdio", p. 16
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IV, n° 42 (1953), p. 23-24
  • Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IV, n° 40 (01/01/1953),
  1. "Natividade", p. 15
  2. "Crónica de S. Vicente", p. 29-30
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 39 (1952), p. 4
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 38 (1952), p. 21-22
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 37 (10/1952), p. 2
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 36 (1952), p. 21-22
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 35 (1952), p. 15
  • Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 34 (07/1952):
  1. "5 vidas num escritório", p. 5-7
  2. "Crónica de S. Vicente", p. 11-12
  • "Crónica de S. Vicente", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 33 (06/1952), p. 26-27
  • Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 32 (05/1952):
  1. "O transatlântico", p. 11-12
  2. "Conversa interrompida", p. 24-26
  • "Porto Grande", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 31 (1952), p. 9-10
  • "Poema", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 27 (1951), p. 30
  • "Carta para o Brasil", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano III, n° 26 (11/1951), p. 7 
  • "Documentário", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano I, n° 9 (1950), p. 22-24
  • "Poema do mar", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano I, n° 8 (1950), p. 24
  • "Panfletário", Diário de Moçambique  (Beira), ano VI, n° 1550 (23/05/1987), p. 6
  • "Boa viagem", Atlântico: revista luso-brasileira, 3e série, n° 1 (1949), p. 14-16
  • Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 7 (12/1949):
  1. "Voz intima", p. 40
  2. "Serenata", p. 41-42
  3. "Luar", p. 42
  • Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 6 (07/1948):
  1. "Dia", p. 8-9
  2. "Emigrante", p. 9-10
  3. "Banquete", p. 10-11
  • "Não era para mim", Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 5 (09/1947), p. 14
  • Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 4 (01/1947):
  1. "Carta para Manuel Bandeira", p. 25
  2. "Simplicidade", p. 39
  • Atlântico: revista luso-brasileira, n° 2 (nova série) (1946)
  1. "Viagens", p. 91
  2. "O jovem estrangeiro", p. 92-93
  3. "Não era para mim", p. 94-95
  • "Você, Brasil", Atlântico: revista luso-brasileira, n° 2 (nova série) (1946), p. 34-36
  • "A velha pasta do poeta", Atlântico: revista luso-brasileira, n° 4 (1943), p. 87
  • "Posse", O Diabo  (Lisboa), n° n/a (23/03/1940), p. 3
  • Cadernos de poesia  (Lisboa), n° 3 (1940):
  1. "Canção de embalar", p. 43-44
  2. "Destino ignorado", p. 44-45
  3. "Ilha", p. 45-46
  4. "Irmão", p. 46-47
  • "Poema", Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 3 (03/1937), p. 5
  • "Vertigem", Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 2 (03/1936), p. 5
  • "Poema: Irmão", Claridade: revista de arte e letras  (Mindelo), n° 1 (03/1936), p. 10
  • Fradique  (Lisboa), ano II, n° 75 (11/07/1935):
  1. "Enxurrada", p. 6
  2. "Paisagem", p. 6
  3. "Panorama", p. 6
  4. "Povo", p. 6
  5. "Rumores", p. 6
  • "Rumores: ilha, chuva, depois da chuva", O mundo português: revista de cultura e propaganda arte e literatura colonias, Lisboa: A.G.C.S.P.N., 1934-1947, vol. 3, n° 26 (fév.), p. 53-57
  • "Variações: imprensa caboverdeana", Ressurgimento, ano I, n° 14 (01/12/1934), p. 1-2
  • "Variações: escrever bem", Ressurgimento, ano I, n° 12 (29/09/1934), p. 2
  • "Variações: algumas palavras sobre o nosso problema cultural", Ressurgimento  (Santo Antão), ano I, n° 11 (01/09/1934), p. 3
  • "A quem ficou sem par", Presença: folha de arte e critica  (Coimbra), n° 35 (03-05/1932), p. 3
  • "Um carta de Jorge Barbosa ao Augusto Miranda", Noticias de Cabo Verde  (São Vicente), ano I, n° 25 (06/02/1932), p. 4
  • Descombrimento: revista de cultura  (Lisboa), n° 2 (primavera / 1932):
  1. "O Baile", p. 56-57
  2. "Nostalgia", p. 59
  • "Eugénio: tópicos de uma monografia", Notícias de Cabo Verde: quizenário regionalista independente, ano I, n° 6 (31/05/1931), p. 2; rééditionArtiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano IX, n° 34-35 (06-07/2000), p. 4
  • "O pásaro fechado", Seara nova: revista de doutrina e crítica, n° 206 (27/03/1930), p. 214  (web)
Recueils collectifs - Anthologies
  • "Cinco vidas num escritório", in Amândio César (ed.), Contos portugueses do Ultramar: antologia, s.l.: Portucalense editora, 1969, p. 71-80
  • (FR) Mario de Andrade (ed.), La poésie africaine d'expression portugaise, Honfleur: ed. Pierre Jean Oswald, 1969:
  1. "Poème de la mer" (Poema do mar), p. 37-39
  2. "Masure" (Casebre), p. 39-40
  • Mário de Andrade (ed.), Literatura afrícana de expressão portuguesa, vol. 1: poesia, Alger (Algérie): n/a, 1967reprint: Lendeln: Kraus Reprint, 1970:
  1. "Panorama", p. 3-4
  2. "O mar", p. 5
  3. "Poema do mar", p. 7-8
  4.  "Casebre", p. 9-10
  • Luís Forjaz Trigueiros (ed.), Cabo Verde, Guiné, S. Tomé e Príncipe, Macau e Timor: o Ultramar português, Lisboa: Livraria Bertrand, 1963:
  1. "Depois da chuva", p. 45-46
  2. "Paquete", p. 46-48
  3. "Alfândega", p. 48-49
  4. "Casebre", p. 49-50
  • Jaime de Figueiredo (ed.), Modernos poetas cabo-verdianos: antologia, Praia: Edições Henriquinas Achamento de Cabo Verde, 1961:
  1. "Panorama", p. 5-6
  2. "O mar", p. 7-8
  3. "Ilha", p. 9-10
  4. "Depois de chuva", p. 11-12
  5. "Irmão", p. 13-16
  6. "Canção de embalar", p. 17-18
  7. "Baia", p. 19-20
  8. "Momento", p. 21-22
  9. "Ecos", p. 23
  10. "Casebre", p. 24-25
  11. "Nocturno", p. 26-27
  12. "Luar", p. 28
  13. "Crianças", p. 29-32
  14. "Poema", p. 33-34
  • Baltasar Lopes (ed.), Antologia da ficção cabo-verdiana contemporânea, Praia: Edições Henriquinas - Achanmento de Cabo Verde, 1960:
  1. "Conversa interrompida", p. 279-285
  2. "Cinco vidas num escitório", p. 287-295
  • ​"Repartição central do serviços aduaneiros: balança do comércio", in Joaquim Ferreira da Silva, União nacional de S. Tomé e Príncipe, S. Tomé e Príncipe: s.n., 1948, p. 51-57
  • José Osório de Oliveira (ed.), Poesia de Cabo Verde, Lisboa: Agência geral das Colônias, 1944:
  1. "Depois da chuva", p. 27-28
  2. "Caminho", p. 29-30
  3. "Poema do mar", p. 31-32
Attributions incertaines ou erronées:
  • Júlio Santos, Jorge Barbosa, Domingos Belo, Aprender com o Sul: parcerias para a cooperação com a Guiné-Bissau: construir um novo perfil do professor, Lisboa: ICP, 2002, p.var.  (web)
  • Jorge da Silva Barbosa, O Cego do Maio. Toponímia da Póvoa de Varzim, Póvoa de Varzim: Câmara municipal, vol. .IX, n° 1 (1970), p. 107-115; vol. XIX, n° 1 (1980), p. 143  (web)
  • Jorge Barbosa, O fim do Cego do Maio. Ala-Arriba, Póvoa de Varzim: Ala-Arriba, 18/12/1954, p. 1-4
  • Louis de Launay, O fim dum mundo e o mundo novo, São Paulo: livraria académica Saraiva e Ca editores / Coimbra: Arménio Amado (?), 1939, 266 p. (tradução de Jorge Barbosa, licenciado em Direito pela Universidade de Lisboa): probablement un homonyme licencié ès Droit

haut

Etudes critiques - Articles


  • Hilarino Carlos Rodrigues da Luz, Fragmentos do quotidiano cabo-verdiano na obra de Jorge Barbosa, Riga (Lettonie): Novas Edições acadêmicas, 04/2019, 56 p.
  • Gisela Coelho, "Cartas inéditas de Jorge Barbosa no Brasil", A nação: jornal independente, ano X, n° 538 (21/12/2017), p. E3
  • (GB) Hilarino da Luz, "Birth of Cape Verdean man in the Writing of Jorge Barbosa", in Progress(es), Theories and Practices: Proceedings of the 3rd International Multidisciplinary Congress on Proportion Harmonies Identities (PHI 2017), (October 4-7, 2017, Bari (Italy)), Leiden: CRC Press, 2017, p. 327-330  (web)
  • Inocência Mata, "Um local da mulher  fora do tempo: metamorfoses do feminino na poesia de Jorge Barbosa", Journal of Lusophone Studies, n° 1(2) (autumn 2016), p. 169-190  (web)
  • Matheus Vieira dos Santos, Construção da identidade nacional e literária cabo-verdiana na obra de Jorge Barbosa, São Paulo: Universidade de São Paulo, 11/2015, 8 p.  (web)
  • Hilarino Carlos Rodrigues da Luz, "Representação do mar em Jorge Barbosa", Novos desafios para o ensino superior após os objetivos de desenvolvimento do milénio (ODM): XXV Encontro associação das universidades de língua portuguesa, s.l.: AULP, 2015, 225-231
  • Denise Rocha, "Celebração cabo-verdiana e brasileira: O poema Você, Brasil, de Jorge Barbosa (1902-1971)", Anais do I Congresso nacional africanidades e brasilidades, n° 1 (2014), GT2, n.p.  (web)
  • Hilarino Carlos Rodrigues da Luz, O imaginário e o quotidiano cabo-verdianos na produção literária de Jorge Barbosa  (tese de doutoramento), Lisboa: Universidade Nova de Lisboa, 03/2018, 287 p.  (web)
  • Welington Ramos Guimarães, As ressonâncias de Manuel Bandeira (e do modernismo brasileiro) em Jorge Barbosa, Belo Horizonte: Universidade federal de Minas Gerais, 2010, 163 p.  (web)
  • Hilarino Carlos Rodrigues de Luz, "A reconstituição histórica das ilhas de Cabo Verde a partir da poesia de Jorge Barbosa", Callema, n° 6 (05/2009), p. 44-49
  • Hilarino Carlos Rodrigues de Luz, "Jorge Vera Cruz Barbosa: o poeta e o seu tempo", Callema, n° 5 (11/2008), p. 90-98
  • (GB) Richard A. Lobban Jr / Paul Khalil Saucier, "Jorge Barbosa", in Historical dictionary of the Republic of Cape Verde, Lanham (Maryland) / Toronto (CAN) / Plymouth (UK): Scarecrow Press, 2007, p. 31-32
  • Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano XI, n° 45 (05-06/2002):
  1. Celso Estrela, "No centenário do nascimento do poeta Jorge Barbosa (22 de Maio de 1902 – 22 de Maio de 2002)", p. 13
  2. Elsa Rodrigues dos Santos, "Os últimos inéditos de Jorge Barbosa: afirmação frontal de uma consciência social e política", p. 14
  3. "Jorge Barbosa visto pelos outros", p. 14-16
  4. "O ambiente literário cabo-verdiano e a influência brasileira segundo o poeta Jorge Barbosa (entrevista concedida por Jorge Barbosa em jornal Diário popular et reproduzida no Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, n° 61 (10/1954))", p. 15
  5. Zilda Barbosa Estrela, "Orgulhamo-nos do seu nome e do seu legado", p. 15
  6. José Leitão da Graça, "Jorge Barbosa: a nova poesia cabo-verdiana e Claridade", p. 16
  7. ​Carlos R. Silva, "Jorge Barbosa", p. 25
  • Manuel Veiga, "Jorge Barbosa e a poética do ambiente", Cultura: revista semestral  (Praia), n° 2 (1998), p. 142-149
  • Fernando Monteiro, Jorge Barbosa, o pioneiro da moderna poesia cabo-verdiana, Fragmentos  (Praia), n°11-15 (12/1997),  9-12
  • Manuel Veiga, "Sígno e símbolos em Jorge Barbosa: uma tentativa de análise semiológica", in Comunicação no simpósio internacional sobre a cultura e literatura cabo-verdiana, Mindelo: Comemorativo do 50o aniversário da revista Claridade, 11/1996, p. 24-27
  • (PT - GB) "Jorge Barbosa e a moderna poesia cabo-verdiana / Jorge Barbosa and the Modern Poetry of Cabo Verde", Fragata: revista de bordo dos TACV, n° 10 (1996), p. 16-17
  • Maria R. Turano, "A poesia antropologica  de tres poetas claridosos: Jorge Barbosa, Manuel Lopes Oswaldo Alcantara", Palaver: culture dell'Africa e della diaspora  (Lecce), n° 8 (1994-1995), p. 87-100
  • Nelson Eurico Cabral, "Jorge Barbosa, la mer et l'exil", Notre librairie: revue du livre: Afrique, Caraïbes, Océan Indien, n° 112 (1993), p. 27-30
  • Manuel Veiga, "Arqueologia poética em Jorge Barbosa", Pré-textos: ideias e cultura, n° 1 (1992), p. 5-11
  • "O testemunho do Dr. Baltasar Lopes da Silva sobre a poesia de Jorge Barbosa", Noticias  (Mindelo), ano III, n° 26 (04/1990), p. 1
  • H. Rodrigues, "Jorge Barbosa", Djá d'Sal: revista de estudos, formação e informação, ano I, n° 1 (1989), p. 18-19
  • Maria Elsa Rodrigues dos Santos, As máscaras poéticas de Jorge Barbosa e a mundividência cabo-verdiana, Lisboa: Caminho, 1989, 247 p. (intro. Manuel Ferreira)
  • Manuel Ferreira, "Cartas inéditas de Jorge Barbosa, João Lopes e Eugénio Tavares a José Osório de Oliveira", Revista Colóquio/Letras  (Lisboa), n° 110-111 (07/1989), p.110-123
  • Manuel Veiga, "Signos e símbolos em Jorge Barbosa: uma tentativa de análise semiológica", in Jorge Barbosa, Poesias I, Praia: ICL, 1989, p. 5-54
  • José Vicente Lopes, "Jorge Barbosa reeditado", Voz di povo, ano XIII, n° 801 supl. (1989), p. II
  • Francisco L. da Silva, "Lembrando Jorge Barbosa", Notícias, ano II, n° 12 (1988), p. 2
  • Fernando Monteiro, "As asas poéticas de Jorge Barbosa", Tribuna  (Praia), n° 29 (07/1987), p. 14
  • Alexandre Semedo, "Acompanhamento "Jorge Barbosa", no Sal, com esperança de suavisar o futuro", Voz di povo, ano XII, n° 657 (1987), p. 6-7
  • Elsa Rodrigues dos Santos, "Máscaras poéticas de Jorge Barbosa", Tribuna  (Praia), n° especial (03/1986), p. 7
  • Vicente Rendall Leite, "O poeta Jorge Barbosa no idioma de Byron", Voz di povo, ano XI, n° 114 (04/1985), p. 4
  • Maria Elsa Rodrigues dos Santos, "As máscaras poéticas de Jorge Barbosa", in  Actas do colóquio Les littératures africaines de langue portugaise  (1984), Paris: Fond. Calouste Gulbenkian - Centre culturel portugais, 1985, p. 295-302: recension de Pierrette et Gérard Chalendar, Revista Colóquio/Letras (Lisboa), n° 129-130 (07/1993), p. 287-288
  • (FR) Pierre Rivas, "Insularité et déracinement dans la poésie capverdienne", in Colóquio de literaturas africanas de expressão oficial portuguesa  (Paris: F.C. Gulbenkian, 29/11 - 02/12/1984), n/a
  • Kwamé Kondé, "Uma leitura poética de Jorge Barbosa", África: revista do centro de estudos áfricanos  (São Paulo), n° 5 (1982), p. 105-113  (web)
  • Jorge Tolentino, "Recordar Jorge Barbosa", Voz di povo  (Praia), n° 253 (02/1981), p. 8
  • Luís Romano, Um poema e biografia comentada de Jorge Barbosa, s.l.: s.n., 1981, 5 p.  (web)
  • Luís Romano, "Jorge Barbosa: um poeta-sacrificado", Voz di povo, ano VI, n° 266 (1981), p. 8
  • Maria Elsa Rodrigues dos Santos, Não ser-ser em Jorge Barbosa, s.l.: s.n., 1979, 7 f.
  • José Bizarro, "4 poemas de Jorge Barbosa", África: literatura, arte e cultura, ano I, n° 2 (10-12/1978), p. 143-153
  • Arnaldo França, "Um poema secreto de Jorge Barbosa", Voz di povo, ano I, n° 15 (31/10/1975), p. 7
  • Nuno Miranda, "Lembrança de Jorge Barbosa", Presença crioula: boletim cultural e informativo de Cabo Verde  (Lisboa), ano I, n° 7 (07/1973), p. 3
  • Mário Mota, "O poeta Jorge Barbosa", Ultramar: revista da comunidade portuguesa e da actualidade ultramarina internacional, n.s., vol. XI, n° 43-44 (1971), p. 163-171
  • Nuno Miranda, "Lembrança de Jorge Barbosa: um poeta que desaparece", Cartaz, n° 36 (02-03/1971), p. 22
  • Manuel Lopes, "Jorge Barbosa e a revista Claridade", Permanência: revista mensal de actualidades ultramarinas, ano I, n° 10 (04/1971), p. 30-31
  • Pedro Cardoso, "Evocação do achamento das ilhas de Cabo Verde pelos poetas cabo-verdianos Pedro Cardoso e Jorge Barbosa, com fundo musical: dita em fita gravada, sob montagem da emissora oficial, pelo artista Rui Luis de Castro", Boletim cultura da Liga dos amigos de Cabo Verde  (Luanda), ano II, n° 2 (11/1968), p. 39-41
  • Henrique Teixeira de Sousa, "Um poema de vez em quando: Caminho  de Jorge Barbosa", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano X, n° 115 (04/1959), p. 20-21 
  • "Jorge Barbosa", Cabo Verde: boletim de propaganda e informações, ano VII, n° 76 (01/1956), p. 9
  • "O ambiente literário em Cabo Verde e a influência brasileira segundo o poeta Jorge Barbosa (entrevista?)", Cabo Verde: boletim de propaganda e informações, ano VI, n° 61 (10/1954), p. 9-10
  • "Uma tarde com Jorge Barbosa (entrevista)", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano V, n° 57 (06/1954), p. 10-12
  • Orlando Levy, "Carta par Jorge Barbosa", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano IV, n° 37 (1952), p. 3-4

Ambiente

(Cap Vert - 1941)

Caderno de um Ilhéu

(Portugal - 1956)

Poesia

(Cap Vert - 1989)

Obra poética

(Cap Vert - 2002)

[Reprint]

(Cap Vert - 2017 / reprint)

[Reprints]

(Cap Vert - 2017)