Àfrica (1978-1992)

Génèse et évolution de "África"

La revue Àfrica : literatura, arte e cultura se veut un pont entre les littératures de langue portugaise. Fondée à Lisbonne en juillet 1978, elle émerge dans un contexte historique charnière. Dirigée par l'écrivain et chercheur Manuel Ferreira, elle naît quelques années seulement après l'indépendance des pays africains lusophones et  demeure le témoignage le plus riche de la transition entre la période coloniale et l'affirmation des identités nationales jusqu'à sa disparition en septembre 1986.
La but ou l'ambition de Manuel Ferreira, grand spécialiste portugais des littératures lusophones, était d'unir les mondes et de créer un espace de dialogue intellectuel avant même la formalisation d'institutions comme la CPLP (Communauté des Pays de Langue Portugaise). Ses objectifs étaient clairs :

  • Reconnaissance des pays africains de langue officielle portugaise (PALOP) : offrir une tribune académique et artistique aux nouveaux pays (Cabo Verde, Angola, Mozambique, Guinée-Bissau, São Tomé-et-Príncipe).
  • Lutte contre l'isolement : briser le monopole culturel de la métropole portugaise pour favoriser un échange horizontal entre l'Afrique, le Brésil et le Portugal.
  • Rigueur scientifique : transformer l’étude de ces littératures en une discipline universitaire respectée.


Ainsi la revue África a eu un impact majeur pour la culture cabo-verdienne, car elle a joué un rôle de catalyseur essentiel sur au moins trois points :

  • L'héritage de la revue cabo-verdienne Claridade : Ferreira, très lié à l'archipel par ses recherches et son mariage avec l'écrivaine Orlanda Amarílis, a permis de relier les mouvements historiques comme "Claridade" aux nouvelles voix de l'indépendance. 
  • Visibilité des auteurs : Àfrica a publié et analysé les œuvres de figures majeures telles que Baltasar Lopes ou Ovídio Martins (voir les tables des matières ci-dessous), consolidant la place de la littérature cabo-verdienne dans le canon international, mais aussi offrant une tribune mondiale aux voix de l'archipel. 
  • Identité et créolité : Àfrica a été un laboratoire de réflexion sur la langue à travers toute la lusophonie et l'identité de chaque état membre, aidant ainsi à définir la spécificité culturelle de l'archipel au sein de la sphère CPLP.

Numéros : tirage et prix
Le tirage des 14 numéros en notre possession varie au cours des huit années de parution de la revue, entre 5'500 et 11'000 exemplaires.
1re série:
  • n° 1 : 8'000 exemplaires
  • n° 2 : 8'500 ex.
  • n° 3 à 6 : 7'500 ex.
  • n° 7 : 11'000 ex. [c'est un numéro en hommage au président angolais Agostinho Neto, qui vécut avant l'indépendance de son pays, en exil à Ponta do Sol, sur Santo Antão, au Cabo Verde, et qui vient alors de décéder]
  • n° 8 à 11 : 7'800 ex.
2e série:
  • n° 12 : 6'250 ex.
  • n° 13 : 60000 ex.
  • n° 14 : 5'500 ex.

En juillet 1978, le prix du numéro est de 140 escudos. Un abonnement est proposé avec plusieurs prix, fonction du pays de destination et du mode d'envoi (terre-mer ou aérien). Pour le Portugal et l'Espagne, les quatre numéros annuels sont au prix de 450 escudos, pour les PALOP, par voie aérienne, de 550 escudos, pour les pays européens, hors Portugal et Espagne, par voie aérienne, de 600 escudos. Et pour le reste du monde, toujours par voie aérienne, le montant est de 700 escudos.
En octobre 1979, le prix du numéro augmente d'environ 30%, passant à 180 escudos et les abonnements par voie terrestre-maritime à 600 escudos pour le Portugal et 700 escudos pour le reste du monde, et par voie aérienne, à 770 escudos pour les pays européens, à 830 escudos pour les PALOP et à 900 escudos pour le reste du monde.
À partir de janvier 1981, la périodicité change. Le numéro 11 est valable pour les mois de janvier à juin. 
Puis, la revue cesse de paraître pendant plus de 5 ans, alors que le 04 juin 1982, était fondée la société ALAC. Sur le site RACIUS.com, qui propose des "rapport de liquidation", on peut lire ceci :
"Atividade (sic): actividade editorial, designadamente a publicação da revista "Àfrica", obras literárias, filmicas e jornalísticas.
Acerca da Empresa: a empresa Alac-África-Literatura, Arte e Cultura tem 43 anos, tendo sido constituída em 04/06/1982. A sua sede fica localizada em Oeiras. O capital social é de € 100000,00. Desenvolve a sua atividade principal no âmbito de Edição de Livros. A empresa já foi conhecida no passado como ALAC-ÁFRICA LITERATURA, ARTE E CULTURA, LDA."
En fait, ALAC a dû cesser ses activités suite au décès, en 2014, d'Orlanda Amarílis, veuve de Manuel Ferreira, qui en avait repris les rennes après la mort de ce dernier en 1992.
Quoi qu'il en soit, en décembre 1985, Manuel Ferreira finit par la relancer. Le numéro 12 de la seconde série, allant de décembre 1985 à février 1986, a dès lors un tirage de 6'250 exemplaires et coûte 650 escudos au lieu de 600. L'abonnement, quant à lui, passe à 1'800 escudos pour le Portugal, les îles et la Galice. Pour le reste du monde, c'est 5$ américains le numéro ou 20$ américains l'abonnement. Le mois de mars saute et le numéro 13 paraît en avril, avec un tirage de 6'000 exemplaires, toujours au même prix. Par contre l'abonnement passe à 1'820 escudos pour le Portugal, les îles et la Galice. Enfin, le numéro 14 (le dernier ?) ne paraît qu'en août. Il coûte toujours 650 escudos pour le Portugal, les îles et la Galice, mais 5,5 US$ pour le reste du monde, quant à l'abonnement, il augmente à 25 US$ . 
Il reste à noter que l'index du volume I, contenu en fin du numéro 6 est imprimé en marron, et le numéro 7, qui fait suite au décès d'Agostinho Neto, connaît plusieurs couleurs d'encre sépia (marron, violet... ) pour son impression.

*******
À l'occasion d'un bilan sur la presse post-coloniale portugaise, Michel Cahen décrit brièvement l'histoire de la revue Àfrica, tout en se trompant sur la date d'interruption qui est 1981 et non 1978 (date de création) : 
" Africa, Literatura, Ane e Cultura est sans aucun doute la plus ancienne des revues [de l'africanisme portugais], quoi qu’elle ait disparu en 1978 après onze numéros remplis de textes, critiques, nouvelles bibliographiques et de belles illustrations. Mais voici qu’en janvier 1986 un numéro 12 est apparu, ouvert par le cri de son directeur Manuel Ferreira — écrivain et grand spécialiste des littératures « luso-africaines » (4) : "Regressamos para ficar" (nous revenons pour rester). Actuellement le pari semble tenu (n° 14 en septembre 1986, quoique les numéros datés de 1987 tardent à venir...). Pour les non-littéraires, un bon outil de travail est la rubrique bibliographique qui déborde largement sur les autres disciplines.
Politique africaine, n° 30 (1988 / "Noirs et Arabes, une histoire tourmentée"), p. 113-114
note (4) : "« luso-africain », le terme est lourd de polémique et il ne faut en aucun cas, car cela n’a pas de sens, parler de pays luso-africains. Les cinq anciennes colonies portugaises d’Afrique se désignent sous l’appellation neutre de Pays africains de langue officielle portugaise (les « PALOP »), bannissant énergiquement toute dénomination du type « pays
d’expression portugaise ». Je l’emploie ici pour exprimer uniquement la fraction (largement majoritaire cependant) de la littérature de ces pays écrite en portugais, et souvent à l’époque coloniale."

Bien que la revue Àfrica semble cesser de paraître en 1987, la maison d'édition ALAC continue son travail de promotion de la littérature "luso-africaine", en éditant ou rééditant des ouvrages d'auteur.e.s lusophones, tels que :
  • Cântico da manhã futura (1985) d'Osvaldo Alcântara (alias Baltasar Lopes) réédité en 1991
  • Cais do Sodré té Salamansa d'Orlanda Amarílis, édité en 1974, puis en 1991
  • A casa dos Mastros d'Orlanda Amarílis, édité en 1989
  • Chiquinho de Baltasar Lopes, réédité en 1984
  • ... Levedando a Ilha de Maria Margarida Mascarenhas, réédité en 1988
ou de revues telles que la mythique Claridade (1986, avec l'Institut du livre cabo-verdien), dont les 9 numéros avait paru au Cabo Verde entre 1936 et  1960  (web), ou Mensagem (1996, 2 volumes), dont les numéros avaient originellement été éditées par la Casa dos estudantes do Império, de Lisbonne, entre 1948 et 1965. (web)

********

Tables des matières des 14 numéros (1970-1986)

Nous avons pu acquérir les 14 numéros de la revue Àfrica et nous proposons ici, les tables des matières de chacun d'eux afin d'aider les chercheuses et les chercheurs à mieux connaître cette revue marquante pour l'histoire littéraire au sein de la lusophonie, et celle de l'archipel cabo-verdien.


Vol. I,  n° 1 (1978)

Vol. I, n° 1, ano I, Lisboa - Jullho/1978

  • Manuel Ferreira, "Apresentação", p. 2-4
  • ANGOLA
    • Alexandre Pinheiro Torres, "O processo da marginalização do mulato na trilogia de Camaxílo de Castro", p. 5-10
    • Luandino Vieira, "... uma impressão tâo forte que faz parte duma estória futura... ", p. 11-14
    • Luandino Vieira, "Abóboras, jindungo, tomate", p. 15-16
    • Jorge Macedo, "Poemas":
      • "Àfrica", p. 24
      • "Para reencontrar da vida", p. 24
      • "Guerra", p. 25
      • "Do novo mapa", p. 25
    • União dos escritores Angolanos, "Documentos":
      • "Proclamação". p. 29-30
      • "Palavras proferidas pelo Presidente Agostinho Neto na Sessão da proclamação da União dos escritores angolanos", p. 31-32
      • "Discurso de Agostinho Neto no Acto de pose dos actuais corpos gerentes da U.E.A.", p. 33-37
    • Benúdia, "As fèrias do militante", p. 38
    • Henrique Abranches, "Encorajar a linha política justa instituindo uma cultura ao serviço do povo", p. 45-48
    • Ernesto Lara Filho, "Poemas inéditos", p. 49
      • "Carta para o Huamo", p. 50-51
      • "Exilio verde", p. 52
      • "As acácias da minha rua", p. 53
      • "Aos poetas do Norte", p. 54-55
      • "Sempre", p. 56
    • António Torrado, "Um novo fabulário", p. 81-82
    • Manuel dos Santos Lima, "Poemas":
      • "O tractor", p. 85
      • "Viagem em torno de ti", p. 85
  • CABO VERDE
    • Orlanda Amarílis, "Luisa filha de Nica", p. 19-24
    • Mário Fonseca, "Seis poemas":
      • "IV", p. 71
      • "V", p. 71
      • "VI", p. 72
      • "VII", p. 73
      • "IX", p. 74
      • "XV", p. 74
  • GUINÉ-BISSAU
    • C.M.P., "João de Barros - um pintor guineense", p. 40-42
    • João Manuel Varla, "Para uma universidade da Guiné-Bissau/Cabo Verde", p. 57-64
  • MOCAMBIQUE
    • Francisco de Sousa Neves, "A poesia de Rui de Noronha", p. 17-18
    • Maria Manuela de Sousa Lobo, "Amêjoé", p. 43-44
    • Maria de Santa Cruz, "Dois espaços na produção literária de Orlando Mendes", p. 75-76
    • Rui Nogar, "Dois poemas":
      • "As balas doem companheiros", p. 83
      • "II - Da última ceia", p. 84
    • José Manuel Mendes, "Uma voz que também é nossa", p. 87-88
  • GERAL
    • Carlos Martins Pereira, "Sá Nogueira - um pintor de raiz africana", p. 65-70
    • Pavla Lidmilová, "A literatura africana de expressão portuguesa na Checoslováquia", p. 27-28
    • Maria Aparecida Santilli, "A Menina morta de Cornélio Pena", p. 77-80
    • Albert Gérard, "Contribuição da Serra Leoa na literatura de língua inglesa da África ocidental", p. 89-94
    • Crítica literária
      • Luís de Miranda Rocha, "Estórias do musseque, de Jofre Rocha", p. 95
      • Fernando J.B. Martinho, "Manana, de Uanhenga Xitu", p. 96
      • Vergílio Alberto Vieira, "Assim se fez madrugada, de Jofre Rocha", p. 97-98
      • Vergílio Alberto Vieira, "Poesia, de Alexandre Dàskalos", p. 98
      • Pires Laranjeira, "Angola Angolê Angolema, de Arlindo Barbeitos", p. 100
      • Luís de Miranda Rocha, "Do canto à idade, de David Mestre", p. 101-102
      • Maria Lúcia Lepecki, "Cais-do-Sodré té Salamansa, de Orlanda Amarílis", p. 102-103
      • Urbano Tavares Rodrigues, "A memória de ver matar e morrer, de João de Melo", p. 104
      • Fernando J.B. Martinho, "Voices from an empire - A history of Afro-Portuguese literature, de Russel G. Hamilton", p. 105-106
    • Vária
      • Edições, p. 107-109
      • Publicações, p. 109-110
      • Notícias, p. 110-111
    • Ilustrações, p. 111-112
    • Notas biobliográficas: colaboradores neste número, p. 112-114
    • [Publicités, p. I-VI]
    • 4e de couverture : Noémia de Sousa, "Negra"

********

Vol. I, n° 2 (1978)

Vol. I, n° 2, ano I, Lisboa - Out.-Dez./1978

  • ANGOLA
    • Maria Lúcia Lepecki, "Luandino Vieira: sob o signo da verdade", p. 134-142
    • União nacional dos artistas plásticos, "Documentos":
      • "Proclamação", p. 183-184
      • "Para a historía da UNAP", p. 185 et 188
      • Agostinho Neto, "O caminho das estrelas", p. 186-187
  • BRASIL
    • Maria Luísa Nunes, "Dependência cultural e o conceito de primitivismo nas obras de Oswald de Andrade: uma perspectiva não-marxista", p. 207
  • CABO VERDE
    • José Bizarro, "4 poemas de Jorge Barbosa: nota introdutória", p. 143-144
      • Jorge Barbosa, "Panfletário", p. 145-147
      • Jorge Barbosa, "Poema", p. 148
      • Jorge Barbosa, "Boa viagem", p. 149-152
      • Jorge Barbosa, "Tambores de S. João", p. 153-156
    • Russel G. Hamilton, "Corsino Fortes, João Varela et a "nova" poesia cabo-verdiana", p. 164-170
    • João Vário, "Este esforço de sopesar as raízes", p. 170-173
    • Virgílio Pires, "A fuga", p. 174-179
  • GUINÉ-BISSAU
    • Fernando J.B. Martinho, "A nova poesia da Guiné-Bissau", p. 157-163
  • MOCAMBIQUE
    • Ascêncio de Freitas, "Lukutúkuè", p. 125-131
  • NIGERIA
    • Wilfried F. Feuser, "Entre a tradição e a modernidade: impressões sobre a literatura nigeriana", p. 117-124
  • SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
    • Alda Espírito Santo, "Presença cultural", p. 189-195
    • Manuel Ferreira, "Danço congo", p. 196-197 [sur la page 197 est collée une feuille pliée en deux comportant la reproduction de Obra docurioso de Pascual V.L. Vilhet (?), et décrite "Extratexto da revista Àfrica..."
  • GERAL
    • Margarita Jerdinóvskaya, "A literatura africana de expressão portuguesa na Ucrânia", p. 132-133
    • Donald Burness, "A visão da América em A pele do Diabo", p. 180-182
    • Amália Andrade, "Línguas bantus de Angola e Moçambique", p. 198-200
    • Carlos Eurico da Costa, Eusébio Cardoso Martins, João de Melo, José Correia Tavares, "Literatura de guerra", p. 201
      • Carlos Eurico da Costa, "Canção para Eduardo Mondlane", p. 202
      • Eusébio Cardoso Martins, "500 anos que foram", p. 203
      • Eusébio Cardoso Martins, "Carta para Àfrica", p. 204
      • João de Melo, "estoría circular de amor e morte", p. 205
      • José Correia Tavares, "Foste tudo e quase nada", p. 206
    • Crítica literária
      • Álvaro Salema, "Vida e morte de João Cabafume, de Gabriel Mariano", p. 211-212
      • João de Melo, "Poemas no tempo, de Arnaldo Santos", p. 212-213
      • Fernando J.B. Martinho, "Flor de Jacaré, de Jorge Monteiro dos Santos, p. 214-215
      • David Mestre, "11 poemas em novembro, de Manuel Rui", p. 215-216
      • Fernando J.B. Martinho, "Catalabanza, Quilolo e volta, de Fernando Assis Pacheco", p. 217-218
      • Vergílio Alberto Vieira, "Corpo de delito, de Eusébio Cardoso Martins", p. 219-220
      • Cândido Beirante, "Poesias com armas, de Costa Andrade", p. 220-222
      • José Manuel Mendes, "Guerrilheiro é terra móvel, de Vergílio Alberto Vieira", p. 222-224
      • Russel G. Hamilton, "Literaturas africanas de expressão portuguesa, de Manuel Ferreira"; p. 224-225
      • Gerald Moser, "Fire: six writers from Angola, Mozambique and Cape Verde, de Donald Burness", p. 226-227
    • Vária, p. 228-232
    • Homenagem : A. Bobela-Motta
    • Ponto de encontro, p. 234-237
    • Illustrações, p. 238
    • Notas bibliográficas, p. 239-241
    • [Publicités, p. I-IX] 
    • 4e de couverture : Francisco José Tenreiro (S. Tomé e Príncipe), "1619"

Note : un flyer d'errata a été inséré dans ce numéro qui semble-t-il a connu défaillances en matière de typographie. Ce flyer étant, comme son nom l'indique, libre, il est facilement perdu. C'est pourquoi nous le reproduisons ici.

Vol. I, n° 3 (1979)

Vol. I, n° 3, ano I, Lisboa - Jan.-Mar./1979

  • ANGOLA
    • Manuel Lourenço, "O desenvolvimento da consciência em Sagrada Esperança", p. 253-262
    • Leonel Cosme, "Literatura e revolução", p. 289-291
    • António Cardoso, "5 poemas escritos no Campo de concentração do Tarrafal":
      • "Contrato", p. 292
      • "Aviso", p. 292
      • "Construção civil", p. 294
      • "A flor", p. 294
      • "O mar visto da cadeia", p. 296
    • José Mena Abrantes, "A procura de um reencontro com a realidade", p. 313-319
    • Pires Laranjeira, "João-Maria Vilanova: a nitidez da pré-angolanidade", p. 325-327
    • Carlos Alberto Iannone, "Achegas para o estudo de um dos tipos sociais da ficção de Castro Soromento", p. 329-332
  • CABO VERDE
    • T. Tio Tiofe, "Primeira epístola ao meu irmão António: a propósito de O primeiro livro de Notcha", p. 271-279
    • Aristides Pereira, "Documentos do relatório do Conselho superior de luta apresentado ao III Congresso do PAIGC: Cultura", p. 297-299
    • Gabriel Mariano, "2 poemas":
      • "Corpo ausente", p. 320
      • "Regresso", p. 321
  • GUINÉ-BISSAU
    • Ondina Ferreira, "Djidius - pequena monografia", p. 263-267
    • João Ferreira, "Dois capítulos do romance inédito Uaná", p. 280-288
    • Mário de Andrade, "Documentos: Seminário sobre a metodologia da recolha das tradições orais", p. 300-
  • MOCAMBIQUE
    • Orlando Mendes, "3 poemas":
      • "Para uma canção", p. 268
      • "Este nosso País", p. 269
      • "Colheita", p. 270
    • Cipriano Justo, "2 poemas":
      • "Havia uma avenida de casuarinas", p. 328
      • "A surpresa de domingo", p. 238
  • NIGÉRIA
    • Willfried F. Feuser, "Entre a tradição e a modernidade: impressões sobre a literatura nigeriana (2a parte). A literatura nigeriana em inglês", p. 245-252
  • S. TOMÉ E PRÍNCIPE
    • Carlos Espírito Santo, "Tluqui di Dêçu/Truqui de Deus", p. 307-309
    • "Um grão de milho é o preço de um escravo", p. 310-312
    • Frederico Anjos, "Um grito diferente", p. 333-334
  • GERAL
    • Jean-Michel Massa, "As peculiaridades do Português de Àfrica. Projecto de um dicionário", p. 322-324
    • Fernando Assis Pacheco, "O funeral", p. 335
    • José Manuel Mendes, "canto para um guerrilheiro", p. 336-337
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • Vergílio Alberto Vieira, "Clima do povo, de Jorge Macedo", p. 339-340
        • João de Melo, "Dizanga dia muenhu, de Boaventura Cardoso", p. 340-342
        • Urbano Tavares Rodrigues, "Macandumba, de José Luandino Vieira", p. 342-343
        • José Manuel Mendes, "As aventuras de Ngunga, de Pepetela", p. 343-344
        • Urbano Tavares Rodrigues, "Sim camarada!, de Manuel Rui", p. 345
        • João de Melo, "As lágrimas e o vento, de Manuel dos Santos Lima", p. 345-347
        • Cândido Beirante, "Antologia temática de poesia angolana - I, de Mário de Andrade", p. 348-350
      • Literatura cabo-verdiana
        • Álvaro Salema, "Caboverdeamadamente construção meu amor O cântico do habitante, de Osvaldo Osório", p. 350-351
      • Literatura guineense
        • Fernando J.B. Martinho, "Antologia dos jovens poetas", p. 351-353
      • Literatura moçambicana
        • Vergílio Alberto Vieira, "Produção com que aprendo, de Orlando Mendes", p. 354
      • Literatura são-tomense
        • Fernando J.B. Martinho, "É nosso o solo sagrado da terra, de Alda Espírito Santo", p. 355-356
      • Diversos
        • Helder Macedo, "A nau de Quixibá, de Alexandre Pinheiro Torres", p. 357-358
        • José Coutinho, "Das Mädchen vom Sambesi [A rapariga do Zambeze], de Ulrich Makosch", p. 358-360
    • Vária: Angola, Brasil, E.U.A, França, Guiné-Bissau, Itália, Moçambique, Nigéria, Portugal, RDA, Roménia, Senegal, Serra Leoa, p. 361-367
    • Notícias: Angola, Guiné Bissau, Moçambique, RFA, p. 367-368
    • Ponto de encontro, p. 368-371
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 372-373
    • Ilustrações, p. 374
    • Biblioteca, p. 375-376
    • [Publicités, p. I-X]
    • 4e de couverture : Amílcar Cabral, "O que importa ao movimento..." 
*******

Vol. I, n° 4 (1979)

Vol. I, n° 4, ano I, Lisboa - Abr.-Jun./1979

  • ANGOLA
    • Henrique Guerra, "Dois capitulos de novela inédita Lípu-Kua-Púkua", p. 386-394
    • Eugénio Ferreira, "Literatura angolana e herança cultural", p. 432-433
    • Fernando J.B. Martinho, "Muana Puó - Enigma e metamorfose", p. 434-438
    • Jorge Monteiro dos Santos, "Quatro poemas":
      • "Fevereiro 1961", p. 442-443
      • "1490", p. 444
      • "Ciclo do Congo", p. 445
      • "Ciclo do Kwanza", p. 445
  • CABO VERDE
    • João Lopes Filho, "Cultura material : utensilagem e artesanato da ilha de São Nicolau", p. 399-407
    • Corsino Fortes, "Não ha fonte que não beba da fronte deste homem", p. 408-410
    • José Fonseca Duarte, "Dois poema":
      • "morremos todos os dias na américa./as noites, porém, devolvem-nos fatalmente a têmpera estúpida de seres sensuais, raivosamente humanizados", p. 427-430
      • "quis-te ausente, poesia interdita, para melhor abraçar a américa", p. 431
    • Armando Soares, "Para uma universidade da Guiné-Bissau e Cabo Verde: notas críticas sobre o "projecto" de João Manuel Varela", p. 446-450
  • GUINÉ-BISSAU
    • José Pedro Lopes Sequeira, "Poesias":
      • "Uma palavra humana ligada ao trabalho profícuo de cada um", p. 439
      • "Eu agora, escrever em drama", p. 440
      • "Eu em mim, falar em drama", p. 441
    • António Torrado, "A propósito de um livro de histórias", p. 467-469
  • MOCAMBIQUE
    • José Craveirinha, "Joe Louis nosso campeão", p. 395 et 397-398
    • Carlos Martins Pereira, "No caminho para o Homem Novo", p. 412-419
    • Heliodoro Baptista, "Dois poemas":
      • "Na morte de N'Gouabi filho da humanidade", p. 461-464
      • "À mulher do meu País", p. 465-466
  • NIGERIA
    • Wilfried F. Feuser, "Entre a tradição e a modernidade: impressões sobre a literatura nigeriana (conclusão): a guerra civil nigeriana e suas consquências", p. 379-385
  • GERAL
    • Willfried F. Feuser, "A guerra civil nigeriana e suas consequências", p. 379
    • Stepan Mamontov, "A presença de Àfrica na poesia latino-americana do séc. XX", p. 420-426
    • Maria Aparecida Santilli, "Textos em contexto luso-afro-brasileiro", p. 451-460
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • João de Melo, "Sô Bicheira e outros contos, de A. Bobela-Motta", p. 470-471
        • José Manuel Mendes, "Não adianta chorar, de A. Bobela-Motta", p. 471-472
        • Maria Aparecida Santilli, "Prosas, de Arnaldo Santos", p. 472-474
        • Fernando J.B. Martinho, "Gente do meu bairro, de Jorge Macedo", p. 474-475
        • Manuel Simões, "Regresso adiado, de Manuel Rui", p. 476
        • Cândido Beirante, "Como se o mundo não tivesse leste, de Ruy Duarte de Carvalho", p. 477-478
        • Fernando J.B. Martinho, "Mestre Tamoda e outros contos, de Uanhenga Xitu", p. 478
        • Luís Francisco Rebello, "A corda, de Pepetela", p. 479-480
      • Literatura cabo-verdiana
        • Alvaro Salema, "Estória, estória..., de João Lopes Filho", p. 481-482
      • Literatura moçambicana
        • Sara Abdul Satar, "País emerso, de Orlando Mendes", p. 482-483
      • Literatura de guerra
        • João de Melo, "Terra vermelha, de Carlos Martins Pereira", p. 483-485
      • Geral
        • Lilian Pestre de Almeida, "O genocido do negro brasileiro, de Abdias do Nascimento", p. 485-487
        • Willfried F. Feuser, "Études de littérature africaine francophone, d'Albert Gérard", p. 487-489
        • João Medina, "O fim de uma era: o colonialismo português em Àfrica, de Eduardo de Sousa Ferreira, e Mãe negra. Àfrica: os anos de provação, de Basil Davidson", p. 490-491
        • Catherine Mège, "Les guerres grises : résistance et révoltes en Angola (1845-1941) - La colonie du Minotaure : nationalisme et révoltes en Angola (1826-1961), de René Pélissier", p. 492-493
    • Vária: Angola, Checoslováquia, E.U.A, França, Itália, Moçambique, Portugal, RFA, Roménia, S. Tomé e Príncipe, URSS p. 495-499
    • Notícias: Angola, Cuba, E.U.A, Moçambique, Nigéria, Portugal, URSS, p. 499-503
    • Ponto de encontro, p. 504-505
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 506-507
    • Ilustrações, p. 508
    • Biblioteca, p. 509-511
    • [Publicité, p. I-XI]
    • 4e de couverture : Jorge Barbosa, "O mar"
*******

Vol. II, n° 5 (1979)

Vol. II, n° 5, ano II, Lisboa - Jul.-Set./1979

  • ANGOLA
    • "Morreu Agostinho Neto", p. 515-516
    • "6a Conferência dos escritores afro-asiáticos", p. 537-540
    • Manuel Rui, "Entre mim e o nómada - a flor", p. 541-543
    • Benúdia, "Levanta a arma, Capitão", p. 552-553
  • CABO VERDE
    • "Colõquio sobre o crioulo: excerto da alocução do ministro da educação e Cultura, Carlos Reis, na sessão de abertura", p. 563-564
    • "Colóquio sobre o crioulo: intervenção da directora-geral da Cultura, Dulce Almada Duarte", p. 565-567
    • "Colóquio sobre o crioulo: resoluções", p. 568-570
  • GUINÉ-BISSAU
    • "Revelação de um poeta", p. 524
    • Vasco Cabral, "10 poemas":
      • "O último adeus dum combatente", p. 525
      • "Símbolo", p. 526
      • "Sonho da paz", p. 526
      • "Anti-delacção", p. 527
      • "Ideal e luta", p. 527
      • "Caleidoscópo", p. 528
      • "Pidjiguiti", p. 529
      • "Liberdade", p. 530
      • "PAIGC", p. 531-532
      • "Avante África!", p. 533-534
  • MOCAMBIQUE
    • José Rui Cunha, "Manga", p. 520-523
    • Instituto de investigação científica de Moçambique, "Arqueologia e conhecimento do passado", p. 544-551
    • Samora Machel, "O combate cultural no nosso país", p. 554-558
    • José Craveirinha, "Excelentíssimo sr. governador", p. 559-562
    • Maria Manuela de Sousa Lobo, "Mescalina", p. 571
    • Orlando Mendes, "A dor de Mamã Alice", p. 572-575
    • Albino Magaia, "Descolonizámos o Land-Rover", p. 584-585
  • NIGÉRIA
    • Willfried F. Feuser, "O (futuro do) ensino do Português na Nigéria", p. 576-583
  • GERAL
    • José Coutinho, "Literatura africana de língua portuguesa na RDA", p. 517-519
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • Luís de Miranda Rocha, "O caderno dos heróis, de Costa Andrade", p. 586-587
        • Luís de Miranda Rocha, "Hino geográfico aos heróis, de João Serra", p. 587-588
        • Gerald Moser, "Nzinga Mbandi, de Manuel Pedro Pacavira", p. 588-591
      • Literatura brasileira
        • Manuel de Seabra, "A conspiração dos búzios, de Gramiro de Matos", p. 591-592
      • Literatura moçambicana
        • Fernando J.B. Martinho, "Poesia de combate - 2", p. 592-594
        • João de Melo, "Ontem era madrugada, de Ascêncio de Freitas", p. 594-595
        • Ana Mafalda Leite, "Crônica dos anos da peste, d'Eugénio Lisboa", p. 595-597
      • Literatura são-tomense
        • Vergílio Alberto Vieira, "Poesia do colonialismo, de Carlos Espirito Santo", p. 597-598
      • Geral
        • Cândido Beirante, "Antologia temática de poesia africana - 2: ocanto armado, de Mario de Andrade", p. 598-600
        • Alfredo Margarido, "Introdução à literatura angolana de expressão portuguesa, de Salvato Trigo", p. 600-605
        • Carlos M.H. Serrano, "A sociedade angolana através da literatura, de Fernando Augusto Albuquerque Mourão", p. 605-606
        • João Medina, "O sistema colonial português em África, de Armando Castro - História do colonialismo português em África, de Pedro Ramos des Almeida", p. 607-608
    • Vária: Angola, Brasil, Cabo Verde, Checoslováquia, Cuba, Guiné Bissau, Hungria, Moçambique, Nigéria, Portugal, RDA, S. Tomé e Príncipe, URSS, Geral, p. 610-614
    • Notícias: Angola, Brasil, Guiné Bissau, Portugal, p. 614-615
    • Ponto de encontro, p. 616-617
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 618-619
    • Illustrações, p. 620
    • Biblioteca, p. 621-624
    • Indice remissivo do I volume, p. I-XXVI
    • [Publicité, p. XXVII-XL]
    • 4e de couverture : Agostinho Neto, "Voz do sangue"
*******

Vol. II, n° 6 (1979)

Vol. II, n° 6, ano II, Lisboa - Out.-Dez./1979

  • ANGOLA
    • Wanda Ramos, "Do Luachimo ao Luena", p. 21-25
    • Manuel Rui, "Memória de Mar", p. 48-49
    • Rosário Marcelino, "Novembro", p. 63
    • Arlindo Barbeitos, "O problema do intercâmbio cultural entres as comunidades afro-asiáticas", p. 81-87
    • Lídio Marques de Cunha, "Manico e Mana Fefa", p. 88-91
    • Gramiro de Matos, "O poeta baiano Gregório de Matos e Guerra e as sublevações pela independência de Angola no século XVII", p. 92-97
    • Afonso Milando, "Malungo solitário", p. 98-99
    • Fernando Monteiro, "5 poemas":
      • "Por isso se diz", p. 100
      • "Neste tempo que se divide", p. 100
      • "Retrato", p. 101
      • "Pela manhã", p. 101
      • "A chuva", p. 101
    • Virgilio Lapin, "Da outra cortina", p. 102
    • Sara Abdul Satar, "Xitu: a propósito de "Dedicatórias" e "Atenção" em Manana", p. 103-104
  • CABO VERDE
    • Annamaria Pagliaro Micieli, "Uma "hora di bai" para Manuel Ferreira", p. 33-41
    • Manuel Monteiro da Veiga, "Crioulo em foco - problemática duma escrita", p. 73-75
  • GUINÉ-BISSAU
    • Teresa Montenegro, "Uma primeira interrogação em crioulo à cultura popular oral", p. 3-13
    • Hélder Proença, "5 poemas":
      • "Pérola cintilante", p. 26
      • "Reconstruçõ se!... ", p. 27
      • "Juramento", p. 29
      • "Acompanhar-te-emos porque te vimos!... ", p. 30-31
      • "Uma nova tchebeta para Cabo Verde", p. 32
  • MOCAMBIQUE
    • Luís Carlos Patraquim, "3 poemas":
      • "Canção", p. 50
      • "Australírica", p. 51
      • "Variação de nyau", p. 51
    • Cipriano Justo, "2 poemas":
      • "A surpresa de domingo", p. 52
      • "Linha de água", p. 52
    • Djinga, "A nossa libertação", p. 64-65
    • Martinho Lutero, "Um encontro do oriente com o ocidente", p. 66-68
    • "A questão cultural moçambicana", p. 69-72
    • Orlando Mendes, "Nota de esclarecimento", p. 105-107
  • GERAL
    • Crítica literária
      • M.A. Johnson, "As obras de Camus e África", p. 15-20
      • Gerald Moser, "Notas de um passeio literário", p. 42-47
      • José Maianga, "Aspectos da antropologia colonial africana", p. 53-62
      • Helena Riáusova, "Literaturas africanas de língua portuguesa na União Soviética", p. 76-80
      • Literatura angolana
        • Fernando J.B. Martinho, "Como um pingo de caju, de Fernando Monteiro", p. 108-109
        • Vergílio Alberto Vieira, "21 poemas da cadeia, d'António Cardoso", p. 109-110
        • Urbano Tavares Rodrigues, "João Vêncio: os seus amores, de José Luandino Vieira", p. 110-112
        • João de Melo, "Silêncio em chamas, de José de Freitas", p. 112-113
      • Literatura cabo-verdiana
        • Álvaro Salema, "Jogos florais 12 de setembro - 1976: antologia de poesia cabo-verdiana", p. 114
        • Álvaro Salema, "Contra mar e vento, de Teixeira de Sousa", p. 114-115
      • Geral
        • Victor Pereira A. Rosa, "Libération nationale et construction do socialisme en Afrique (Angola/Guinée-Bissau/Mozambique), de Bonnie K. Campbell", p. 115-116
        • José Coutinho, "Bilder aus Angola", p. 116-117
    • Vária: Angola, Brasil, Guiné Bissau, Roménia, Portugal, p. 118-120
    • Notícias: Brasil, Cabo Verde, França, Guiné Bissau, Portugal, p. 120-121
    • "Notícia de literatura negra no Brasil", p. 122-123
    • Ponto de encontro, p. 124-125
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 126-127
    • Illustrações, p. 127
    • Biblioteca, p. 128
    • [Publicité, p. I-VIII]
    • 4e de couverture : Ovídio Martins, "Caminho longe"
*******

Vol. II, n° 7 (1980)

Vol. II, n° 7, ano II, Lisboa - Jan.-Mar./1980: A memória de Agostinho Neto

  • Manuel Ferreira, "Ponto de encontro", p. 132-133
  • Corsino Fortes, "Camarada Agostinho Neto", p. 134-139
  • Agostinho Neto, "Introdução a um colóquio sobre poesia angolana", p. 140-144
  • Agostinho Neto, "Desenvolver cultura", p. 145-147
  • Arménio Ferreira, "A personalidade política do presidente Agostinho Neto", p. 148-151
  • "A nossa capa", p. 152
  • Alexandre Pinheiro Torres, "Achegas para uma definição do estatuto próprio de Agostinho Neto", p. 153-157
  • Manuel Simões, "A estrutura binária de Sagrada esperança: da sombra par a luz", p. 158-163
  • Fernando J.B. Martinho, "O Negro americano e a América na poesia Agostinho Neto", p. 164-174
  • Urbano Tavares Rodrigues, "Neto em Sagrada esperança", p. 175-177
  • W. S. Merwin, "Nomear o errado", p. 178-182
  • Maria Teresa Marques, "Agostinho Neto - perfil de um poeta lutador: "Adeus à hora da largada", "Quitandeira", "Não me peças sorrisos", "Mussunda amigo", "O caminho das estreias"", p. 183-208
  • Russell Hamilton, "O papel de Agostinho Neto na União dos escritores angolanos", p. 209-213
  • Homenagem dos poetas
    • A. Billini Jara, "Tão cedo ainda", p. 217
    • Alexandre Pinheiro Torres, "Agostinho Neto: no dia seguinte ao da tua morte", p. 218-219
    • Carlos Eurico da Costa, "Na clareira, ao alvorecer os animais da selva refluem", p. 220-221
    • Egipto Gonçalves, "Último olhar sobre Agostinho Neto", p. 223
    • José Gomes Ferreira, "E pedi-lhe perdão", p. 224-225
    • Manuel Alberto Valente, "Na morte de Agostinho Neto", p. 226
    • Orlando da Costa, "Fala em voz baixa com Agostinho Neto", p. 228-231
    • Orlando Mendes, "Agostinho Neto", p. 232-234
    • Pavla Lidmilová, "A divulgação da poesia de Agostinho Neto na Checoslováquia", p. 236-237
    • Helena Riáusova, "A poesia de Agostinho Neto na União Soviética", p. 238-240
  • GERAL
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • Ana Mafalda Leite, "Nzoji (Sonho), de Arlindo Barbeitos", p. 257-258
        • Manuel Simões, "A decisão da idade, de Ruy Duarte de Carvalho", p. 258-259
        • Vergílio Alberto Vieira, "Permanência, de Antero Abreu", p. 259
        • Fernanda Damas, "As nossas mãos constroem a liberdade, de Eugénia Neto", p. 260-261
        • Fernanda Damas, "A formação de uma estrela, de Eugénia Neto", p. 261-263
        • João Medina, "A CIA contra Angola, de John Stockwell ; Prostitutas de guerra - Mercenários de hoje, de Wilfred Burchett e Derek Roebuck", p. 263-264
      • Literatura cabo-verdiana
        • Fernando J.B. Martinho, "Voz de prisão, de Manuel Ferreira", p. 264-268
    • Vária: Angola, Brasil, Checoslováquia, Guiné Bissau, Portugal, URSS, p. 269-270
    • Notícias: Cuba, Guiné Bissau, Itália, Palestina, Portugal, RFA, Roménia, URSS, Vietnam, p. 271-272
    • Illustrações, p. 273
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 274-275
    • Biblioteca, p. 276-277
    • [Publicité, p. I-VII]
    • 4e de couverture : Agostinho Neto, "Luta" 
Note: outre plusieurs photographies représentant Agostinho Neto, ce numéro comporte un portefolio de seize pages, sur papier glacé, inséré entre les pages 256-257.

*******

Vol. II, n° 8 (1980)

Vol. II, n° 8, ano II, Lisboa - Abril-Jun./1980

  • ANGOLA
    • Octaviano Correia, "Dilaji dia kinema", p. 291-299
    • "6 línguas com alfabeto", p. 317-318
    • David Mestre, "António Ole em itálico", p. 322-324
    • Domingos Van-Dúnem, Ruy Burity da Silva, "Breves notas sobre a integração cultural em Angola", p. 325-332
    • David Mestre, "6 poemas":
      • "Portugal colonial", p. 339
      • "O poeta deve", p. 339
      • "Arte poética", p. 340
      • "Navalha de água", p. 340
      • "O hóspede cego", p. 341
      • "Configuração do silêncio", p. 341
    • Maria Aparecida Santilli, "O tema da dispersão africana na poesia de Angola", p. 342-345
  • CABO VERDE
    • Manuel Veiga, "Breves considerações sobre a escrita do crioulo", p. 310-316
    • Maria Margarida Mascarenhas, "... levedando a ILHA", p. 335-338
  • GUINÉ-BISSAU
    • Maria Teresa Brocardo, "Os 10 poemas de Vasco Cabral - uma leitura", p. 367-374
  • MOCAMBIQUE
    • Rui Nogar, "3 poemas":
      • "Das fontes caducas", p. 305
      • "Do valor relativo das intenções", p. 306
      • "Da metamorfose quotidiana", p. 307-309
    • Maria de Santa Cruz, "Do lirismo de Sebastião Alba ao nosso esquecimento", p. 351-354
    • Sebastião Alba, "Antologia":
      • "Como o animal no covil se inteiriça de pasmo", p. 355
      • "D. Quixote", p. 355
      • "O navegador", p. 355
      • "Contornei correndo os corações do povo", p. 356
      • "Serenata", p. 356
      • "No meu país", p. 356
      • "Subúrbio", p. 357
      • "Ozornkik", p. 357
      • "Macanga", p. 357
      • "Os cardeias chegaram", p. 358
      • "Último poema", p. 358
  • NIGÉRIA
    • Gabriel Okara, "A dançarina", p. 319
  • GERAL
    • Albert Gérard, "1500 anos de literatura criativa na Àfrica negra", p. 281-290
    • Vergílio Alberto Vieira, "Entrevista com o Professor René Pélissier", p. 300-304
    • Vergílio Alberto Vieira, "2 poemas":
      • "Já teve mãos est homem...", p. 320
      • "Quase sempre respiram. De dentro...", p. 321
    • Carlos Lopes, "Algumas questões sobre a problemática dos direitos de autor em África", p. 347-350
    • Pál Ferenc, "As literaturas africanas de língua portuguesa na Hungria", p. 359-361
    • Cipriano Justo, "O Land-Rover descolonizado", p. 362-366
    • Pierrette e Gérard Chalendar, "A mulher africana num livro de Roger Dorsinville", p. 375-376
    • Alfredo Margarido, "Um folheto de Salvato Trigo", p. 377-379
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • David Mestre, "Economia politica, poética - Panfleto (poético), d'António Cardoso", p. 381-382
        • David Mestre, "11 poemas em Novembro (ano 3) - 11 Poemas em Novembro (ano 4), de Manuel Rui", p. 382-384 [imprimé 334]
        • João de Melo, "A chaga, de Castro Soromenho", p. 384-386
        • David Mestre, "Fizeste fogo à viuvinha, d'Octaviano Corriea", p. 387-388
        • Maria Clara Jardim, "Nossa vida nossas lutas, de Benúdia", p. 388-389
        • Fernanda Damas, "Os sobreviventes da máquina colonial depõem... , d'Uanhenga Xitu", p. 389-391
      • Literatura cubana
        • Margarita Jerdinovskaya, "Los guerilleros negros, de César Leante", p. 392-393
      • Geral
        • René Pélissier, "Les 50 Afriques, d'Hervé Bourges e Claude Wauthier", p. 394
    • Vária: Angola, Brasil, Cabo Verde, E.U.A., Espanha, França, Guiné Bissau, Moçambique, Portugal, Zaire, p. 395-398
    • Notícias: Brasil, Cabo Verde, E.U.A., Holanda, Hungria, URSS, p. 398-399
    • Illustrações, p. 399
    • Panorama (coordenação de Joana Martinho), p. 400-401
    • Ponto de encontro, p. 402-403
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 404-405
    • Biblioteca, p. 406
    • [Publicité, p. I-IV]
    • 4e de couverture : Orlando Mendes, "Passagem de nível" 
*******

Vol. III, n° 9 (1980)

Vol. II, n° 9, ano II, Lisboa - Jul.-Set./1980

  • ANGOLA
    • Maria Aparecida Santilli, "Nga Mutúri - Cenas de Luanda", p. 428-433
    • João Serra, "Era Dezembro", p. 434-436
    • David Mestre, "Nota a propósito da difusão do livro de autores africanos em Angola", p. 504-505
  • CABO VERDE
    • João Lopes Filho, "O emigrante cabo-verdiano em Lisboa", p. 444-453
    • Jorge Tolentino, "A chefe", p. 481-484
    • Pierrette e Gérard Chalendar, "A paisagem na literatura cabo-verdiana", p. 485-497
  • GUINÉ-BISSAU
    • [literatura oral] "Fiju di Mandipla", p. 454-455
    • [literatura oral] "Filha de Mandiple", p. 457-458
  • MOCAMBIQUE
    • Maira de Lourdes Cortez, "Uma primeira leitura do texto "A lua do advogado"", p. 459-471
    • Carneiro Gonçalves, "A lua do advogado", p. 472-473
  • SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
    • José Maianga, "A luta dos escravos em S. Tomé no século XVI", p. 437-443
  • TEXTOS DE MOTIVACÃO AFRICANA
    • José Manuel Mendes, "Trova africana", p. 498
    • Paulo Eduardo Guimarães, "Histórias de novos e velhos a branco & preto", p. 499-502
    • Emanuel Jorge Botelho, "Três momentos para uma solidariedade una", p. 503
  • BRASIL
    • Maria Luísa Nunes, "Triste fim de Policarpo Quaresma, de Lima Barreto", p. 476-480
  • NIGÉRIA
    • E. Nolue Emenanjo, "A evolução da língua igbo na literatura de ficção", p. 409-416
    • Ifenayi Aniebo, "Dilema", p. 417-423
    • Okot p' Bitek, "Scene from a native dance in the arena", p. 424
    • Okot p' Bitek, "Cena de uma dança nativa na arena", p. 425
    • Adiyi Martin, "O estranho grito do pescador", p. 474-475
  • GERAL
    • José Coutinho, "Poetas e prosadores africanos de expressão portuguesa em língua alemã", p. 426-427
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • Isabel de Almeida Lima Lobo, "... Sinais mistoriosos... jà se vê... , de Rui Duarte", p. 506
        • Urbano Tavares Rodrigues, "O fogo da fala, de Boaventura Cardoso", p. 507
        • Maria Aparecida Santilli, "No velho ninguém toca, de Costa Andrade", p. 508-510 
      • Literatura cabo-verdiana
        • Fernando J.B. Martinho, "Panorama de la poésie du Cap-Vert, de J. Castro Segóvia", p. 510-511
      • Literatura moçambicana
        • José Coutinho, "Wir haben den Raudigen Hund getötet erzählungen, de Luís Bernardo Honwana", p. 511-513
        • Urbano Tavares Rodrigues, "E as raiva passa por cima, fica engrossar um silêncio, de Ascêncio de Freitas", p. 513
      • Geral
        • Willfried F. Reuser, "West Indian literature, de Bruce King", p. 513-516
    • Vária: Angola, Brasil, Cuba, Espanha, Portugal, Zaire, p. 517
    • Panorama (coordenação de Joana Martinho), p. 520-521
    • Ponto de encontro, p. 522-523
    • Illustrações, p. 523
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 524-525
    • Biblioteca, p. 526
    • [Publicité, p. I-VIII]
    • 4e de couverture : Costa Andrade, "Que fazer?" 
*******

Vol. III, n° 10 (1980)

Vol. II, n° 10, ano II, Lisboa - Out.-Dez./1980

  • ANGOLA
    • Henrique Abranches, "A Kapunda Grande", p. 291 [546-552]
    • Maria Teresa Gil Mendes da Silva, "As aventuras de Ngunga: uma mitologia invertida?", p. 549 [594]-609
    • Ana Mafalda Leite, "Rui Duarte: uma poética iconográfica", p. 616-619
    • Maria Celeste, P. Albakaye Kounta, "Sobre as línguas nacionais", p. 620-627
    • Brigada jovem de literatura, "Sobre a educação estética da juventude", p. 628-629
  • CABO VERDE
    • Arménio Vieira, "6 poemas":
      • "Lisboa - 1971", p. 554
      • "A vida e a morte de Jaime Figueiredo", p. 556
      • "Caviar, champanhe & fantasia", p. 557-558
      • "In the south", p. 559
      • "Retrato de poeta", p. 560
      • "Canto final ou agonia duma noite infecunda", p. 562
  • GUINÉ-BISSAU
    • Carlos d'Almada, "3 poemas":
      • "O silêncio", p. 610
      • "Carta", p. 610
      • "Entre tu e eu", p. 610
  • MOCAMBIQUE
    • Mia Couto, "3 poemas":
      • "Música sem poente", p. 543
      • "No teu corpo... ", p. 544
      • "Mil caíricas não valem... ", p. 545
    • Vitor Evaristo, "Literaturas africanas de expressão portuguesa: algumas achegas e pistas para o caso de Moçambique", p. 563-570
    • Eduardo Pitta, "2 poemas":
      • "Sacudiu as águas mais altas... ", p. 571
      • "Nomearas o inominável: ternura tanta a levedar... ", p. 571
    • Martinho Lutero, Carlos Martins Pereira, "A música tradicional em Moçambique (part. I)", p. 575-588
  • SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
    • Carlos Espírito Santo, "A religiosidade entre os forros", p. 590-593
  • GANA
    • Kwabena Britwum, "Discurso colonial, texto, demistificação: uma leitura política de Le vieux nègre et la médaille de Ferdinand Oyono", p. 537-542
  • LITERATURA DE GUERRA
    • José Correia Tavares, "uma cicatriz rebelde", p. 533 [553]
    • Eusébio Cardoso Martins, "2 poemas":
      • "A outra coragem", p. 589
      • "Salinas", p. 589
  • GERAL
    • David Mestre, "Nota muito breve para um peoma de Breytenbach: "Testamento de um rebelde", p. 573 [572]-574
    • Carlos Porto, "Africanos e Cubanos no Fitei Porto-80", p. 612-615
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • Eduardo Mayone Dias, "Tijolo a tijolo, de Carlos Pimentel", p. 630-631
        • Eduardo Mayone Dias, "O país de Bissalanka, de Costa Andrade", p. 632
        • João de Melo, "Geografia de coragem, de Jorge Macedo", p. 632-634
        • Manuel Simões, "Memória de mar", de Manuel Rui", p. 634-635
      • Literatura cabo-verdiana
        • Álvaro Salema, "Ilhéu de contenda, de Teixeira", p. 635-636
      • Literatura moçambicana
        • Fernando J.B. Marthinho, "Cela 1, de José Craveirinha", p. 636-638
      • Geral
        • Alfredo Margarido, "Poesia angolana: antologia, de António Neiva Soares", p. 638-639
        • Almut Seiler-Dietrich, "Pulsações: literatura africana hoje", p. 639-640
        • Fernanda Damas, "O rapaz da mina, de Peter Abrahams", p. 640-641
        • Miguel Ramos, "Arqueologia angolana, de Carlos Ervedosa", p. 641-642
    • Vária: Checoslováquia, Brasil, França, Hungaria, India, Portugal, RDA, p. 643-646
    • Illustrações, p. 646
    • Corrigenda, p.646
    • Panorama (coordenação de Joana Martinho), p. 647-649
    • Ponto de encontro, p. 650
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 651-652
    • Biblioteca, p. 653-654
    • Indice remissivo do II volume, p. 655-669
    • [Publicité, p. I-V]
    • 4e de couverture : José Craveirinha, "Grito negro" 
*******

Vol. III, n° 11 (1981)

Vol. III, n° 11, ano III, Lisboa - Jan.-Jun./1981

  • ANGOLA
    • Constance Janiga, "Uma chamada lírica de Luandino Vieira por uma literatura angolana", p. 28-34
    • Rosário Marcelino, "O porco feiticeiro", p. 60-63
    • Maria Ermesinda Falcõ Lopes, "Uma leitura de O angariador de Octaviano Correia", p. 104-108
  • CABO VERDE
    • Alvaro Salema, "Apontamento de leitura da obra novelística de António Aurélio Gonçalves", p. 3-9
    • Pierrette e Gérard Chalendar, "Hora di bai: leitura de códigos", p. 52-59
  • GUINÉ-BISSAU
    • Teresa Montenegro, Carlos Morais, "Três provérbios em crioulo: uma aproximação à universalidade dos ditos", p. 19-26
  • MOCAMBIQUE
    • Carlos Alberto Monteiro dos Santos, "2 poemas":
      • "O meu filho continua", p. 27
      • "Fidelidade", p. 27
    • Nilson Carlos Louzada, "Tamborilar nocturno das águas seminais", p. 47
    • Martinho Lutero, Carlos Martins Pereira, "A música tradicional em Moçambique (part. II)", p. 79-88
    • Brian Tio Ninguas, "3 poemas":
      • "Madrigal, p. 100
      • "O luar abraça o tempo", p. 100
      • "A Josina, heroína sorridente", p. 101
    • José Mendes Ferreira, "Esta pequena homenagem aos poetas maçambicanos", p. 102-103
  • BRASIL
    • Teresa Mesquitela, "Cultos e ritos religiosos afro-brasileiros", p. 35-46
  • GERAL
    • Grace Aduke Adebayo, "A crítica do romance da África ocidental de língua francesa e inglesa", p. 10-18
    • "Entrevista com Gerald Moser: sobre o ensino e a divulgação das literaturas africanas nos E.U.A.", p. 48-51
    • Willfried F. Feuser, "Léon Damas: exploração crítica", p. 64-78
    • Alberto Duarte Carvalho, "Colóquio sobre literaturas africanas de língua portuguesa", p. 89-98
    • Crítica literária
      • Literatura angolana
        • João de Melo, "Mayombe, de Pepetela", p. 109-111
        • Fernando J.B. Martinho, "Percursos, de Wanda Ramos", p. 111-112
        • Eduardo Mayonne Dias, "Kapitupitu: a verdadeira estória dum anarquista fuzilado, d'Artur Queiroz", p. 113-114
      • Geral
        • Urbano Tavares Rodrigues, "A ilha está cheia de vozes, de João Medina", p. 114
        • Svetlana Prozhógina, "O romance nas literaturas modernas de expressão portuguesa, de Helena Riáusova", p. 115-116
    • Vária: Angola, Brasil, Cabo Verde, Checoslováquia, Cuba, E.U.A., França, Gana, Hungria, Itália, Moçambique, Nigéria, Portugal, Suiça, p. 117-123
    • Illustrações, p. 123
    • Corrigenda, p. 123
    • Registo (coordenação de Joana Martinho), p. 124-126
    • Ponto de encontro, p. 127
    • Notas biobibliográficas/Novos colaboradores, p. 128-129
    • Biblioteca, p. 129-130
    • [Publicité, p. I-VI]
    • 4e de couverture : Manuel Rui, "Ah! a esperanza..." 
*******

2a série, n° 12 (1985/1986)

2a série, n° 12, ano 7, Lisboa - Dezembro 85 - Fevereiro 86

  • Manuel Ferreira, "Regressamos para ficar", p. 3-5
  • GERAL
    • Atta Britwum, "O romance africano como forma contemporânea", p. 7-16
    • Donald Burness, "Literatura comparada, literatura africana e armadilhas críticas", p. 17-20
    • Manuel Carvalheiro, "O projecto Black Majesty", p. 21-26
  • ANGOLA
    • Maria do Rosário Mendes, "Prometeu ou o mito do homem  liberto", p. 26 [27]-32
    • David Mestre, "Tonalidades diurnas de memórias nocturnas", p. 33-36
    • Eugénio Ferreira, "Obscura messe: subsídios para uma história da cultura em Angola", p. 37-40
    • ""Menina Vitória", retrato de ódio a si próprio", p. 41-44
  • CABO VERDE
    • G.T. Didial, "Conto n° 1/A Hemiplegia", p. 45-60
  • MOCAMBIQUE
    • Jorge Viegas, "5 [6] poemas":
      • "O sol da plenitude", p. 61-62
      • "Inúteis sinais", p. 63
      • "Meus poemas", p. 63
      • "Soneto da ênfase", p. 64
      • "Novelo de chamas", p. 65
      • "Élitros de fogo", p. 65
    • Carmen Lydia de Sousa Dias, "O instante implacável da consciência em Portagem de Orlando Mendes", p. 67-78
    • P.D. Petrov, "A obsessão da escrita em Luís Carlos Patraquim", p. 79-84
  • S. TOMÉ E PRÍNCIPE
    • Carlos Espírito Santo, "Aspectos fundamentais da magia entre os forros", p. 85-88
  • RECENSÃO CRÍTICA
    • GERAL
      • D.S. Bruno, "Critical perspectives on lusophone African literature, de Donald Burness", p. 89-92
      • Rui Bueti, "Yaka, de Pepetela", p. 92-93
    • ANGOLA
      • Urbano Tavares Rodrigues, "Em Kiluanji do Golungo, d'António Jacinto", p. 93-94
      • Manuel Simões, "Poesia angolana moderna, de Fernanda Toriello", p. 94-95
    • CABO VERDE
      • Maria Elsa Rodrigues dos Santos, "Chuva braba, de Manuel Lopes", p. 95-96
      • Alberto Carvalho, "Tchutchinha, de Ovídio Martins", p. 96-97
    • MOCAMBIQUE
      • Eduardo Mayone Dias, "Monção, de Luís Carlos Patraquim", p. 97-98
  • VÃRIA: Angola, Brasil, Cabo Verde, Checoslováquia, Congo, Estados Unidos, França, Galíza, Itália, Líbano, Moçambique, Nigéria, Portugal, p. 99
  • NOTÍCIA: Colóquio internacional sobre as literaturas africanas de língua portuguesa, p. 107-108
  • COLABORADORES, p. 109-110
  • ILUSTRACÕES, p. 111
  • [Publicité, p. I-II (couleur)]
  • 4e de couverture : Arlindo Barbeitos, "o João cambuta que fora militar... "
*******

2a série, n° 13 (1986)

2a série, n° 13, ano 9, Lisboa - Abril-Junho 86

  • "Claridade. A voz de uma Nova Idade", p. 3-4
  • "Notícias da África reaparecida", p. 5-6
  • GERAL
    • Willfried F. Feuser, "A literatura negra", p. 7-12
    • Antoni Turull, "Os valores trágico-cómicos na poesia de Nicolás Guillén", p. 13-18
  • CABO VERDE 
    • Manuel Ferreira, "António Aurélio Gonçalves, meu mestre e saudoso amigo", p. 19-25
    • Teobaldo Virgínio, "Tio Jonas regressa para a Ponta do Sol", p. 27-34
  • ANGOLA
    • Ana Maria Martinho, "Ideologia e expressão literária em Quem me dera ser onda de Manuel Rui", p. 35-39
    • Rui C.C. Pacheco, "Os problemas linguísticos em Manana [de Uanhenga Xitu]", p. 41-44
    • Manuel Ferreira, "O serão: folha literária, noticiosa e charadística", p. 45-47
  • S. TOMÉ E PRÍNCIPE 
    • Marcelo da Veiga, "10 poemas inéditos", p. 49
      • "O poeta", p. 50
      • "O nosso leito", p. 51
      • "Ossobó é só... ", p. 51
      • "A ignota Deia", p. 52
      • "A minha pena", p. 52
      • "Pué-rupé",p. 53
      • "Prelúdio", p. 54
      • "Móli-Móli", p. 54
      • "Que cheiro o da mangueira,... ", p. 55
      • "Idioma pátrio", p. 56
  • MOCAMBIQUE
    • Fátima Mendonça, "Rui de Noronha, o esquecido?", p. 57-63
  • GUINÉ-BISSAU
    • Abdul Carimo Só, "Presença dos novos poema e prosas", p. 65-68
  • RECENSÃO CRÍTICA
    • René Pélissier, "Bibliografia das literaturas africanas de expressão portuguesa, de Gerald Moser e Manuel Ferreira", p. 69-70
    • D.S. Bruno, "Sobre os kikongos de Angola, de António Fonseca", p. 70-71
    • Cicília Barreira, "Sobreviver em Tarrafal de Santiago, de António Jacinto", p. 71-72
    • Zdenek Hrbata, "Sagrada esperança (edição checa), de Agostinho Neto", p. 72-74
    • Isabel Lima Lobo, "O rio estórias de regresso, de Arlindo Barbeitos", p. 74-76
    • Elsa Rodrigues dos Santos, "Baixa & musseques, de António Cardoso", p. 76-77
    • Isabel Maria Baptista Ramos, "Ilhéu dos pássaros, d'Orlanda Amarílis", p. 77-78
    • Maria do Rosário Mendes, "Chiquinho, de Baltasar Lopes", p. 78-80
    • J.F. Jorge, "Também memória do povo, de Sérgio Vieira", p. 80-82
    • Hannelore Felizitas Nadolnÿ, "As paisagens perdidas, de Nuno Bermudes", p. 82-83
  • VÃRIA: Angola, Bélgica, Brasil, Cabo Verde, Checoslováquia, Cuba, Estados Unidos, França, Hungria, Inglaterra, Itália, Moçambique, Polónia, Portugal, Roménia, Senegal, União Soviética, p. 85-93
  • ILUSTRACÕES, p. 94
  • COLABORADORES, p. 95-96
  • [Publicité, p. I-II (couleur)]
  • 4e de couverture : Marcelo Veiga, "Quem floreava o pé no "danço Congo"... "
*******

2a série, n° 14 (1986)

2a série, n° 14, ano 9, Lisboa - Agosto-Setembro 86

  • GERAL
    • Pierrette e Gérard Chalendar, "Para uma semiologia das artes plásticas africanas", p. 3-10
    • Jesús Sabourín, "Um poeta "livre" e um poeta escravo na literatura cubana", p. 11-18
  • CABO VERDE
    • Alberto Carvalho, "Emergência do discurso na agressividade da poesia caboverdiana", p. 19-25
    • Carlos Lopes Pereira, "A voz de Cabo Verde", p. 27-44
  • ANGOLA 
    • Benúdia, "Kabocoio", p. 45-49
    • Isabel Lima Lobo, "Os pontos de convergência em O segredo da morta e O cão e os caluandas", p. 51-57
    • David Mestre, "3 poemas":
      • "Obra Cega", p. 58
      • "Luz de jade", p. 59
      • "Ponte dos enforcados", p. 59
  • MOCAMBIQUE
    • Gregory McNab, "Porque mataram o Cão-Tinhoso", p. 61-73
    • Calane da Silva, "A Árvore", p. 75-79
  • RECENSÃO CRÍTICA
    • D.S. Bruno, "O camarada e a câmera, de Ruy Duarte de Carvalho", p. 81-82
    • Cristina Sobral, "O cão e os caluandas, de Pepetela", p. 83-84
    • J.F. Jorge, "Silêncio escancarado, de Rui Nogar", p. 84-85
    • Jorge Manuel Fragoso, "Defesa do património sociocultural de Cabo Verde, de João Lopes Filho", p. 85-87
    • Manuel Ferreira, "Noite de vento, de António Aurélio Gonçalves", p. 87-88
    • Fernando J.B. Martinho, "Poemas (1971-1979), de Arménio Vieira", p. 89-90
  • VÃRIA: Angola, Cabo Verde, Checoslováquia, Cuba, Estados Unidos, França, Ingleterra, Moçambique, Portugal, Zaire, p. 91-94
  • ILUSTRACÕES, p. 95
  • NOVOS COLABORADORES, p. 96
  • [Publicité, p. I-IV (couleur)]
  • 4e de couverture : Manuel Lopes, "Cais"
*******

Àfrica

n° 1 (Julho/1978)

Àfrica

n° 2 (Out.-Dez./1978)

Àfrica

n° 3 (Jan.-Mar./1979)

Àfrica

n° 4 (Avr.-Jun./1979)

Àfrica

n° 5 (Jul.-Set./1979)

Àfrica

n° 6 (Out.-Dez./1979)

Àfrica

n° 7 (Jan.-Mar./1980)

Àfrica

n° 8 (Abril.-Jun./1980)

Àfrica

n° 9 (Jul.-Set./1980)

Àfrica

n° 10 (Out.-Dez./1980)

Àfrica

n° 11 (Jan.-Jun./1981)

Àfrica

n° 12 (Dez./1985-Feb./1986)

àfrica

n° 13 (Abr.-Jun./1986)

Àfrica

n° 14 (Ago.-Set./1986)

Google Analytics

Google Analytics est un service utilisé sur notre site Web qui permet de suivre, de signaler le trafic et de mesurer la manière dont les utilisateurs interagissent avec le contenu de notre site Web afin de l’améliorer et de fournir de meilleurs services.

Facebook

Notre site Web vous permet d’aimer ou de partager son contenu sur le réseau social Facebook. En l'utilisant, vous acceptez les règles de confidentialité de Facebook: https://www.facebook.com/policy/cookies/

Twitter

Les tweets intégrés et les services de partage de Twitter sont utilisés sur notre site Web. En activant et utilisant ceux-ci, vous acceptez la politique de confidentialité de Twitter: https://help.twitter.com/fr/rules-and-policies/twitter-cookies