Jorge Miranda ALFAMA
(1941 - 2016)

Biographie

Jorge Manuel Miranda Alfama est né le 27 janvier 1941 à Cacheu, en Guinée-Bissau, et meurt le 3 février 2016, à Praia, à l'âge de 75 ans.
Fils de Maria da Conceição Faria Miranda et de Joaquim Turíbio Alfama, il épouse Maria Antónia Sousa Brito Nobre Leite.
Bien que né en Guinée-Bissau, il vit dès l'âge de deux ans au Cap Vert. Il suit les cours au Lycée Gil Eanes, à Mindelo, puis part au Portugal entreprendre des études en Sciences, qu'il abandonne au bout de la première année.
Il effectue son service militaire en août 1962 et devient lieutenant en décembre 1965. Il est ensuite muté en Angola où il devient commandant de district de la Polícia de segurança pública de Cuando Cubango. Après la Révolution du 25 avril 1974, il retourne au Cap Vert oú il devient fonctionnaire, commandant de la police et enfin président de l'Institut caboverdien du livre et du disque (ICLD).

haut

Oeuvres littéraires


Dans sa jeunesse, Jorge Miranda Alfama s'adonne à la poésie. Il est attaché à Jograis do Mindelo, une structure qui promeut la poésie aussi bien en portugais qu'en capverdien.
Il collabore, par ailleurs, tout au long de sa vie à plusieurs périodiques, dont MocidadeO Arquipélago, Cabo Verde, Raízes, Voz di povo...
Il est un des trois fondateurs de Seló, le suplément du journal Notícias de Cabo Verde, qui connaîtra deux numéros seulement.
Il semblerait qu'on lui doive la première mention de la chanteuse Césaria Evora dans le périodique  O arquipélago, dans lequel il tenait une colonne intitulée "Cantinho literário".
Enfin, il a publié deux ouvrages assez tardivement: Isto e aquilo  paru en 2000 et Ao pé das letras  en 2010.

haut

RENOVACÃO DUMA PROMESSA DE ROSAS

Para Dinha

Dava-te rosas
se Janeiro concebesse milagres.
Porém, versos-semente
têm o espinho de
não serem já rosas…
…Eu me semeei na argila
com sangue e tempo para florir.
 
Então terei rosas
muitas rosas
rosas contra-calendário
para a concha do teu regaço.
E tu verás ó amada
Sim, verás! rosas em Janeiro!

Seló, n° 1 (1962)

*****

O LOUCO

Feliz do louco
que traz gravado em cada face
o risco disforme da chibata.

E não queres conceber
que aquele vestido foi teu!
Agora esfarrapado
quem o há-de querer?
          Como rodoplavas...
          Como lutavam pelo teu sorriso...

De repente só restou
o fantasma dos teus anselos,
que se desfizeram lentamente,
enquanto mãos impuras
se apoderavam do teu corpo lânguido.

O louco é muite mais feliz
          ... E traz gravado em cada face
          o risco disforme da chibata.

Seló, n° 2 (1962)

haut

REGRESSO

Djily!
Regresso de mãos vazias
e o corpo marcado pelas chibatadas do destino
Não trago nada
o meu coração vem roto
de tanto esperar pela palavra prometida
e a morna já não tem força
para abafar o desdém da minha existência.
Por favor deixa-me descansar
na tua pobre estreira.

Que é do teu sorriso franco
como a lua a reflectir na renda do mar?
E o teu andar cadenciado de crioula feliz
sem ter bradado pelos filhos
que partem para as roças distantes?
Onde estão o Toi Pedro e Jack
e toda a rapaziada amiga
que acreditavam na prometida terra-longe?
A nossa gente Djily
diz-me onde está a nossa gente
porque desconheço-os nestes fantasmas
que fingem esquecer a realidade
queimando no grogue
o resto humano que ainda não se perdeu?

Dá-me a tua esteira Djily
para eu descansar este corpo cansado
Beija-me a face
assim... devagar
porque quero sentir pela derradeira vez
o doce calor dos teus lábios magros
que me fazem de novo fingir que sou homem. 

Notícias de Imbondeiro, 1964



Bibliographie


Oeuvres

  • Ao pé das letras, Praia: IBNL, 2010, 240 p., 21 cm. (coll. Artes e letras)
  • Isto e aquilo, Praia: Artiletra, 07/2000, 164 p., 22 cm.

Périodiques

  • "Corsino Fortes, o poeta", Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano XXIV, n° 130-131 (07-08/2015), p. 23
  • "Um escritor singular: Virgílio Pires", Emigrason: revista do Ministério dos negócios estrangeiros, n° 20 (1987), p. 53
  • Raízes, ano I, n° 1 (01-04/1977):
  1. "Esperança 2", p. 91
  2. "No fim da jornada", p. 91
  • "Regresso", Notícias de Imbondeiro, n° 61 (05/1964), p. n/a
  • "O louco", Seló: paginas dos novissimos  (suplemento Notícias de Cabo Verde, n° 323 (28/08/1962)), n° 2 (1962; reprint: ICL, 1990), p. (1)
  • "Oração", Notícias de Imbondeiro, n° 32 (05/1962), p. n/a
  • Seló: paginas dos novissimos  (suplemento Notícias de Cabo Verde, n° 321 (25/05/1962)), n° 1 (1962; reprint: ICL, 1990), p. (2)
  1. "Renovação duma promessa de rosas"
  2. "No fim da jornada"
  • "Nuvidade / Novidade", Cabo Verde: boletim de propagana e informação, ano XII, n° 141 (06/1961), p. 16-18
  • "O desporto como instrumento de educação física e moral", Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano XI, n° 135 (12/1960), p. 37-40
  • "Um adeus ao poeta Daniel Filipe à distância de décadas", n/a

Recueils collectifs - Anthologies -Autres

  • "Regresso", in Erica Antunes Pereira / Maria de Fátima Fernandes / Simone Caputo Gomes (ed.), Cabo Verde, 100 poemas escolhidos, Praia: Ed. Pedro Cardoso, 2016, p. 115
  • J.M.A. / Dulce Almada Duarte (ed.), Antologia da ficção cabo-verdiana: Claridosos, Praia: AEC Editora, 2001, 510 p.
  • Manuel Veiga (ed.), Cabo Verde: insularidades e literatura / Insularité et littérature aux îles du Cap Vert, Paris: Editions Karthala, 1998:
  1. "Os flagelados do vento leste / Les victimes du vent d'est", p. 239-245 (PT) / p. 249-256 (FR)
  2. "Chiquinho  de Baltasar Lopes, o romance de Claridade / Chiquinho", p. 247-253 (PT) / p. 257-263 (FR)
  • "Préface", in J.M.A., Récits et nouvelles du Cap Vert: Claridade, Paris: Editions Chandeigne, 1996, p. 7-14
  • Lúcia Cechin (ed.), Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe: poesia e conto, Porto Alegre (Brasil): UFRGS, 1986:
  1. "Regresso", p. 41
  2. "Oração", p. 42
  • Luís Romano (ed.), Contravento. Antologia bilingue de poesia cabo-verdiana, Taunton (MA / USA): Atlantis Publishers, 1982:
  1. "Natin / Natinho", p. 182-183
  2. "Sodade / Saudade", p. 184-185
  3. "Sperança / Esperança", p. 186-187
  4. "Mirtha nha qretcheu / Mirtha meu amor", p. 188-189
  • Manuel Fereira (ed.), No reino de Caliban: antologia panorãmica da poesia africana de expressão portuguesa (vol. I: Cabo Verde - Guinée-Bissau), Lisboa: Seara Nova, 1975 (3a ed. 1988):
  1. "Oração", p. 225-226; 1988, p. 219
  2. "Regresso", p. 226; 1988, p. 220
  3. "Renovação duma promessa de rosas", p. 227; 1988, p. 221

haut

Etudes critiques - Articles


Aucune étude critique complète ou partielle n'a été trouvée!

haut