Cabo Verde
Boletim de propaganda e informação

(1949 - 1964)

Bref historique...


Le premier numéro du mensuel Cabo Verde: boletim de propaganda e informação  est sorti de presses en octobre 1949. Il a été publié jusqu'au mois de juin 1964, soit un total de 177 numéros.
En novembre 1962, le sous-titre devient "boletim documental e de cultura".
Sous la direction dynamique de Bento Levy, le périodique propose nombre de textes critiques, d'essais anthropologiques, linguistiques, sociologiques ou culturels, d'études historiques, de poèmes ou de contes de grands noms de la littérature présents et à venir, tout autant que d'auteurs restés dans l'ombre.
C'est LA revue de l'Après-Guerre dans laquelle on retrouve la quitescence de la culture capverdienne d'avant l'Indépendance.
Le directeur en est Bento Levy, défenseur de l'archipel aujourd'hui au ban pour avoir été un soutien inconditionnel de la République salazariste.
A noter que les numéros 68 et 69 des mois de mai et juin 1955 ont été dirigé par Acácio Osório, alors que le président du Portugal était en visite au Cap Vert.

Remarque: Le site portugais de l'Hemeroteca digital propose en libre accès une copie numérique du numéro 1 au format pdf. (web)

haut

A NOSSA FINALIDADE

Em número especimen que fizemos distribuir aqueles cujos nomes nos ocorreram para solicitar a sua colaboração, deixamos traçados em linhas gerais os objectivos a prosseguir com a publicação deste boletim.
Jornal de todos, em que cada ideia construtiva terá cabimento, não fica a sua colaboração circunscrita apenas aqueles de que a memória, tão falível, se lembrou.
Não é, por isso, demais repetir, neste primeiro número, o que então se escreveu.
Além das notícias correntes, o Boletim procurará ser um repositório de todas as ideias tendentes ao melhoramento das condições de vida na colónia - informação - e, ao mesmo tempo, o das realizações levadas a efeito - propaganda.
O que foi, o que é e o que pode ser o arquipélago de Cabo Verde, sob todos os apecstos que o possam tornar conhecido e que interessem à sua existência e desenvolvimento, dentro da especialidade, tendência ou convicção de cada colaborador, eis a finalidade do Boletim.
Evidentemente que o programa que fica apenas esboçado, não significa que o Boletim se apresente com uma feição de pura materialidade, digamos assim, dispensando a colaboração meramente literária, imaginativa ou de ficção. De modo algum. Numa terra onde o índice da instrução é relativamente elevado, má propaganda lhe seria feita se o órgão destinado precisamente ao fim inverso, não abrisse as suas colunas à expansão daqueles que cultivam o espírito.
Todas as manifestações serão aceites, concatenadas e publicadas na altura que se reputar mais oportuna.
Um órgão com a finalidade em vista, necessita, como é óbvio, de colaboração - colaboração de todos quantos de algum modo se interessam por Cabo Verde, ou porque aqui nasceram, ou porque aqui viveram, ou por cá passaram como simples curiosos, ou ainda porque, como portugueses, se acham lígados a esta parcela do Império, para o desenvolvimento e progresso da qual todos devemos contribuir.
A ideia desta iniciativa, devida a Sua Ex.a o Governador da colónia, que honra o Boletim com um editorial a todos os títulos notável, dando o exemplo e incitanto quantos possam contribuir para se fazer mais e melhor por Cabo Verde, não pode deixar de merecer o apoio, e mais alguma coisa do que isso - a colaboração de todos.
É essa colaboração que se pede, pois dela depende a continuação de tão útil, como indispensável elemento de vida da colónia.
​Certos de que ela não nos faltará e que cada um saberá compreender a importância e alcance da iniciativa, esperamos poder continuar a tarefa de que fomos incumbidos.

Dr. Bento Levy, Cabo Verde: boletim de propaganda e informação, ano I, n° 1 (01/10/1949), p. 10-11

haut

Collaborateurs - Tables des matières


Tables des matières
Nous proposons ici un pdf reprenant les tables des matières contenues dans les numéros que nous avons à disposition. Il sera complété ultérieurement en fonction de la disponibilité des numéros manquants.
Tables des matières - Cabo Verde (pdf)

Collaborateurs
La liste des collaborateurs ci-dessous concernent uniquement les numéros que nous avons à disposition. Elle sera complétée ultérieurement en fonction de la disponibilité des numéros manquants.

  • C.A., n° 105, 
  • Armando de Aguiar, n° 148, n° 150, 
  • Manuel Ribeiro de Almeida, n° 56, n° 63, n° 64, n° 65, n° 66, n° 109, 
  • Irene Noémia Vasconcelos Vicente Barbosa, n° 70, 
  • Jorge Barbosa, n° 63, n° 64, n° 65, n° 67, 
  • Júlio César Lopes Barbosa (Dr), n° 111, 
  • António de Barros (Dr), n° 65, n° 68, n° 73, n° 101, n° 5/161, 
  • Júlio Firmino Bearós, n° 56, 
  • Mario de Deus Branco (Dr), n° 72, n° 73, 
  • António Brásio (Pe), n° 5/161, 
  • José Soares de Brito Jr (provedor-geral), n° 73, n° 148, 
  • Amílcar Cabral, n° 1, 
  • Carol, n° 56, 
  • Amândio César, n° 148, n° 150, n° 16-18/172-174, 
  • Maria Rosa Colaço, n° 19-21/175-177
  • Hadar Corrêa, n° 150, 
  • Romeu Correia, n° 120, 
  • Astrid Brito da Costa, n° 73, 
  • José Maria da Costa, n° 56, n° 73, 
  • Edmond Delage, n° 109, 
  • A. Jorge Dias (Prof.), n° 114, n° 116, 
  • M. Tomaz Dias, n° 1, 
  • Antero Emílio, n° 71, 
  • Carlos Augusto Ferreira (Dr), n° 132, n° 148, 
  • Manuel Ferreira, n° 116, n° 132, n° 9/165, n° 16-18/172-174, 
  • Jaime de Figueiredo, n° 63, n° 64, n° 65, n° 66, n° 67, n° 68, n° 69, n° 70, n° 71, n° 72, n° 73, 
  • Daniel Filipe, n° 19-21/175-177
  • Aguinaldo Brito Fonseca, n° 105, n° 109, 
  • Armando Xavier da Fonseca (eng.), n° 67, n° 69, n° 75, 
  • Humberto Duarte Fonseca, n° 65, n° 69, n° 9/165, 
  • Jorge da Fonseca, n° 114, 
  • Corsino Fortes, n° 132, 
  • Gilova, n° 73, 
  • António Aurélio Gonçalves (Dr), n° 128, 
  • Manuel Gomes Guerreiro (eng. silvicultor), n° 111, 
  • M.H., n° 109, n° 132, 
  • Bento Levy, n° 1, ​n° 64, n° 65, n° 66, n° 69, n° 128, n° 148, n° 5/161, n° 8/164, n° 16-18/172-174, 
  • Orlando Levy, n° 128, 
  • Angelo Lima, n° 66, 
  • Mesquitela Lima, n° 120, 
  • Pedro (de Sousa) Lobo, n° 111, n° 116, 
  • Francisco Lopes, n° 111, 
  • João Lopes Jr, n° 19-21/175-177
  • José Lopes (Prof.), n° 56, n° 70, n° 71, n° 72, n° 73, n° 75, n° 101, n° 105, n° 148, 
  • Manuel Lopes, n° 68, n° 120, 
  • Emanuel da Silveira e Lorena (Dr), n° 75, 
  • Emílio Machado, n° 132, n° 148, n° 150, n° 9/165, 
  • Maria Madalena, n° 116, 
  • Alfredo Margarido, n° 128, n° 132, n° 5/161, 
  • Gabriel Mariano, n° 101, n° 109, n° 111, n° 16-18/172-174, 
  • Nuno (da) Miranda, n° 101, n° 132, n° 5/161, n° 7/163, 
  • Maria da Luz Monteiro de Macedo Martins, n° 66, n° 75, 
  • Francisco Mascarenhas, n° 71, n° 72, 
  • Omar de Mindelo, n° 105, 
  • J. Modesto, n° 56, 
  • Alia de Sousa Monteiro (Dra), n° 105, 
  • Carlos Alberto Monteiro, n° 109, 
  • Félix Monteiro, n° 56, n° 75, 
  • Júlio Monteiro Jr (Dr), n° 1, ​n° 68, n° 70, n° 101, 
  • Manuel da Costa Monteiro (Dr), n° 63, n° 64, n° 66, n° 68, n° 69, n° 70, 
  • René de Naurois (Pe), n° 7/163, n° 8/164, 
  • António Rebordão Navarro, n° 109, 
  • Eloy Neves, n° 105, 
  • João Alves das Neves, n° 19-21/175-177
  • António Nunes, n° 120, 
  • José Osório de Oliveira, n° 101, 
  • Júlio Bento de Oliveira, n° 120, n° 122, 
  • Marques de Oliveira (Dr), n° 122, n° 128, n° 5/161, n° 7/163, n° 9/165, n° 16-18/172-174, n° 19-21/175-177
  • Acácio Gomes da Silva Osório (inspector escolar), n° 67, n° 69, 
  • Antero Osório, n° 67, 
  • Fernando Assis Pacheco, n° 105, 
  • Henrique Gregório Pereira (Dr), n° 5/161, 
  • Virgílio Pires, n° 128, 
  • João Quintela (major piloto aviador), n° 109, 
  • Dinis de Ramos, n° 105, 
  • Marques Rebelo, n° 132, 
  • Tomaz Ribas, n° 7/163, n° 19-21/175-177 
  • Joaquim Ribeiro, n° 1, n° 63, n° 64, n° 65, n° 66, n° 67, n° 68, n° 70, n° 72, n° 73, n° 75, n° 132, 
  • Maria Luisa Ferro Ribeiro (Dra), n° 150, n° 19-21/175-177
  • Raúl Ribeiro, n° 122, 
  • Gustavo José Alves Roçadas, n° 111, 
  • Guilherme Rocheteau, n° 105, n° 122, 
  • Luis Romano, n° 19-21/175-177
  • Courseaux S., n° 111, 
  • P.M.S., n° 67, 
  • Artur Nobre Santos, n° 19-21/175-177
  • Arnaldo Saraiva, n° 150, 
  • Mario Secca, n° 1, 
  • Manuel Serra, n° 1, n° 56, n° 128, 
  • Manuel Primo de Brito Limpo Serra, n° 7/163, n° 8/164, n° 9/165, 
  • Anibal Lopes da Silva (Dr), n° 101, n° 114, 
  • Francisco Carvalho de Oliveira e Silva (eng.), n° 109, 
  • Manuel Cardoso de Sousa e Silva, n° 63, 
  • Pedro da Silveira, n° 56, 
  • Horácio Constantino Soares, n° 120, 
  • João Coelho Pereira Sousa, n° 63
  • Henrique Teixeira de Sousa (Dr), n° 63, n° 64, n° 65, n° 66, n° 67, n° 105, n° 109, n° 114, n° 122, n° 128, n° 8/164, n° 19-21/175-177
  • Maria Helena Spencer, n° 56, n° 64, n° 65, n° 66, n° 67, n° 68, n° 70, n° 71, n° 111, n° 114, n° 116, n° 120, n° 122, n° 150, 
  • Pedro Rodrigues Tavares, n° 56, 
  • Luis Teixeira, n° 105, 
  • Luis Forjaz Trigueiros, n° 9/165, n° 16-18/172-174, 
  • Fernando Tristão, n° 150, 
  • Francisco Fernandes Valente, n° 64, 
  • Teobaldo Virgínio, n° 16-18/172-174, 
  • Carlos Wahnon, n° 122, 

haut

Suplément culturel  (10/1958)


En octobre 1958, paraît le premier numéro du Suplément culturel, sous l'impulsion de Bento Levy.
Si ce numéro réussit à passer la censure, il n'en est rien du second numéro qui ne pourra pas être imprimé, mettant fin à un périodique pourtant prometteur.
Quoiqu'il en soit, même avec un seul numéro, le Suplément culturel  reste un document de premier ordre dans la culture capverdienne, car il marque une cission très nette avec la période des Claridosos. Les auteurs de ce numéro ne regardent plus au loin, la mer et les promesses nuageuses des rivages lointains, mais veulent avec force et rage entrer en révolution et vivre sur leur terre, les îles, et ne plus se perdre dans les rêves et autres chimères. Plus encore, le "je" tend à être remplacé par le "nous", le collectif dont le poète se fait le porte parole. Nous suivons pleinement la fiche dédiée du site infopedia.pt, on ne peut plus clair et précise, et qui résume parfaitement l'état d'esprit qui sous tend la genèse du Suplemento cultural:

"Fala do homem que aposta na terra que é sua, negando tendências antigas (seculares, mesmo) de evasão, de fuga, desvalorizando o elemento "mar" para dar vida ao elemento "terra".
Os seus textos são rítmicos, repetitivos, exatamente porque são enfáticos, destinados a revelar claramente as realidades.
A sua principal missão era a de captar a fidelidade do homem cabo-verdiano à sua terra natal e, nas circunstâncias naturais e dimensões espirituais, levá-lo às últimas consequências, por forma a que resultasse na atitude de reconstrução do enraizamento da cultura intelectual em bases profundas e coerentes. A sua maior intenção era a de fazer da arte literária uma projeção intencionalmente combativa da problemática do ilhéu.
Consciencializar o homem cabo-verdiano de que este faz parte integrante de um processo histórico geral que o envolve, era, no momento, o trabalho mais ativo que esta Geração do Suplemento Cultural tinha de levar a cabo." (
web)


Remarque: Considérant l'importance du document et son extrême rareté, nous proposons ici, jusqu'à ce qu'un reprint digne de ce nom apparaisse, une copie numérique au format pdf pour que chacune et chacun puisse découvrir, lire et relire ces écrits engagés, volontaires, passionnés et parfois passionants.

Cliquez ici: pdf

A l'0ccasion du Dia nacional da Cultura du 18 octobre 2019, le journal Expresso das ilhas a publié en suplément de son numéro du 03 octobre 2019, un fac-similé du Suplémento cultural. Malheureusement, la diffusion des journaux au Cap Vert étant tout simplement catastrophique, il est quasi impossible de se le procurer si l'on n'habite pas Praia ou, au mieux, Mindelo. Le numéro du 13 octobre est généralement vendu sans ce fac-similé, ce que nous regretons amèrement.




Structure du Suplemento cultural  n° 1 (10/1958):

  • ​Bento Levy, "Edito", p. 1
  • Carlos Alberto Monteiro Leite, "Nota de abertura", p. 3
  • Yolanda Morazzo, "Procura", p. 8
  • Yolanda Morazzo "Colheita", p. 9
  • Yolanda Morazzo, "A uma qualquer", p. 10
  • Estudo de Pedro Gregório (illustration insérée sans n° de page)
  • Gabriel Mariano, "A mestiçagem: seu papel na formação da sociedade cabo-verdiana", p. 11-24
  • Estudo de Pedro Gregório (illustration insérée sans n° de page)
  • Aguinaldo Fonseca, "Ambiente", p. 25
  • Aguinaldo Fonseca, "Canção dos rapazes da ilha", p. 26
  • Aguinaldo Fonseca, "Poema para o irmão ausente", p. 27
  • Sylvia Crato Monteiro, "O romance de sociedade em Fontane (Frau Jenny Treibel), Tackeray (Vanity Fair) e Eça de Queiroz (O primo Basílio), p. 28-43
  • Terêncio Anahory, "Regresso", p. 44
  • Apontamento de Pedro Gregório para ilustração do poema "Regresso" de Terêncio Anahory (illustration insérée sans n° de page)
  • Francisco Lopes, "Chuva de Agosto  (conto)", p. 45-53
  • Ovídio Martins, "O único impossível", p. 54
  • Ovídio Martins, "Pedido de perdão divino", p. 55
  • Ovídio Martins, "Para além do desespero", p. 56
  • Estudo de Pedro Gregório (illustration insérée sans n° de page)
  • José Augusto Monteiro Pinto, "Introdução a um estudo sobre a escravatura negra em Portugal", p. 57-72

haut

Etudes critiques - Articles


  • Manuel Brito Semedo, "Expresso da ilhas  reedita Suplemento cultural", Expresso das ilhas, n° n/a (03/10/2019), p. n/a  (web)
  • Ondina Ferreira, "O boletim Cabo Verde  1949/1964 - um preito! Uma homenagem", coral-vermelho, 07/06/2011, en ligne  (web)
  • Maria Adriana Sousa Carvalho, A memória educativa recuperada no  Cabo Verde Boletim, Lisboa: Instituto Camões / Praia: AEC, 2006, n/a p. (Prémio Sena Barcelos 2006)  (web)
  • Geração do Suplemento Cultural in Artigos de apoio Infopédia, Porto: Porto Editora, 2003-2018, en ligne  (web)

haut