Pedro Monteiro CARDOSO
(1883 – 1942)

Biographie

Pedro Monteiro Cardoso est né à São Filipe, sur l'île de Fogo, le 13 septembre 1883 et meurt le 31 août 1942 à Praia, à l'âge de 59 ans.
Fils d'Ana Teodora Monteiro Barbosa et de Manuel Benício Cardoso, il se marie, à une date inconnue, avec Maria Gonçalves Ribeiro, dont il a Olavo, Manuel Teodora, Idalina, José, Afro. Dans un second temps, il vit avec Joana Mendes Rosa et a encore un fils, Raul. Informations gentiment transmises par Ivan Silva, dont la grand-mère était la petite-fille de Pedro Cardoso!
Il étudie au Seminário-Liceu de São Nicolau.
Par la suite, il devient fonctionnaire des douanes, puis professeur d'enseignement primaire et au lycée, avant de s'adonner au journalisme et à l'écriture, parfois sous le pseudonyme d'Afro.

Il occupe le siège n° 11 des Patronos / Imortais da Academia Cabo-verdiana de Letras, fondée en 2013.

haut

Pedro Monteiro Cardoso


A gauche: Pedro Monteiro Cardoso et sa femme Maria Gonçalves Ribeiro

Oeuvres littéraires


Pedro Monteiro Cardoso collabore à plusieurs périodiques capverdiens et portugais, dont Eco de Cabo Verde, Correio d'Africa, le Novo almanach de lembranças luso-brazileiro  et surtout Voz de Cabo Verde, dont il est le rédacteur en chef et dans lequel il publie pas moins de 33 chroniques politico-sociales, en 37 numéros.
Adepte du Nativisme, il défend non seulement l'autonomie des provinces, mais encore la négritude.
Entre août 1923 et juin 1924, il créé et dirige le périodique O manduco  imprimé à Fogo tous les 15 jours, soit un total de 14 numéros.
Il publie également plusieurs ouvrages dont les plus connus sont sans doute le Folclore caboverdeano, paru en 1933 et les Cadernos luso-caboverdeanos  publiés en 1941-1942.
On lui doit également quelques mornas plus ou moins célèbres, dont "Nha Codé".

haut

A TEMPESTA

O céo estava puro e o ar sereno. Eis senão quando apparece uma nuvem annunciadora do furação. O espaço, então alumiado pelo clarão da lua, tornou-se escuro, ameaçador. Um relampago, rasgando a nuvem, fuzilou, medonho. Ouvia-se de quando em quando um forte ribombar de trovões, e a chuva augmentava cada vez mais alagando os campos e fazendo das ribeiras caudalosos rios. Parecia que tudo acabava! Era meia noite. O céo alimpava-se pouco a pouco, reflectindo alguma vez a claridade da lua. A força do vento, o fuzilar dos relampagos, o ribombar dos trovões e o resoar da chuva, tudo amortecia-se progressivamente, quando despontou alfim no oriente o sol dourado, espargindo luz n'um céo d'anil. Reanimára-se e toda a natureza. E nos campos e nos prados ouvem-se gorgeios festivos que as avezinhas trinam ao seu Creador.

(Seminario, 31 de Janeiro de 1898)

in Almanach luso-africano ilustrado para 1899..., Lisboa, 1898, p. 440

haut

OH, PAMODE!

M'obiba noba de nhâ...
Que noba ê cumâ bento,
Que tá andâ pâ tudo mundo
Sim parâ um só mómento...

M'obiba noba tam sabe
Que m'cunçâ tâ crê nhá cheu
Mâ nhâ era más frumós cara
Que Nhór Dés bota de céo!

M'temba, dixâ-m' frâ nhâ craro,
Tanto gana  conchê nhá
Que m'dijijâ mi era passo
Pa m'bemba na ar tâ boâ.

Jâ-m'olhâ gó m'ê bardade
Cusa, que és frâ, muto más!...
Oh Déos! Oh mundo! Oh Pamode!
M'cal sérba inda rapaz?!

Folclore caboverdeano, 1933


CRIOULO DO FOGO

IV

Coitado quem dixâ sê terra.
Sêl dixâ nél sé coraçom:
Él embarcâ pa terra longe
Sim sabê si al birâ, ó nam!

Coitado quem p'ês mar de Cristo
Cubiça têm chumá-l, lebá,
Pôs canto bês tem conticedo
Muto que bai ca boltâ má!

Coitado quem nim ta drumi
Sê coraçam ta descançâ:
Pa punde êl bai voz de sodade
Na obido "stã-l" sá ta chorâ!

Coitado quem na terra estranho,
Sim má, sim pá, sim jaraçôm.
Si êl dijijâ bêm pa sê terra
Ca achâ ninguêm pa dá-l de môm!

Folclore caboverdeano, 1933


Bibliographie


Oeuvres

  • Pedro Cardoso: nativista e republicano, Praia: Pedro Cardoso Livraria, 2014, 8 p., 21 cm. (Manuel Brito Semedo, org.)
  • Pedro Cardoso: textos jornalísticos e literários, parte 1, Praia: IBNL, 2008, 226 p., 21 cm. (Manuel Brito Semedo / Joaquim José Pais Morais, org.)
  • Lírios e cravos, Ermesinde (Portugal): Editorial Crisos, 1951, 88 p., 16 cm.
  • Cadernos luso-caboverdianos, 3 vol.:
  1. "E mi que ê lha'r Fogo" (Fogo, 1941)
  2. "Ritmos de morna"  (Praia, 1942)
  3. "Sem tom nem som"  (Praia, 1942)
  • Morna e saüdade: versos em crioulo e em português, Praia?: ed. do autor, 1940, 53 p., 19 cm.
  • Conferência lida  por Pedro Monteiro Cardoso no teatro "Virgínia Vítorino"  (Praia - 30/12/1933), (Porto): Emprêsa industrial gráfica do Porto, 1934, 30 p., 24 cm.  (web)
  • Camões perante o mundo culto, Praia: Minerva de Cabo Verde, (1934ca), 23 p., 20 cm. (préf. António Corsino Lopes da Silva)  (web)
  • Sonetos e redondilhas, s.l. (Cabo Verde): edição do autor (Vila Nova de Famalição: Tipografia Minerva), 1934, 48 p., 20 cm.: comprend "Profissão de Fé", p. 7-11  (web)
  • Folclore caboverdeano, Porto: Maranus, 1933, lxxxiii - 120 p., 17 cm.; reprint: Folclore cabo-verdiano, Paris: Solidariedade cabo-verdiana, 1983 (intro. Luís Silva; préf. Alfredo Margarido)  (web)
  • Hespéridas: fragmentos de um poema perdido em triste e miserando naufrágio, (Praia): ediçao do autor (Vila Nova de Famalição: Tipografia Minerva), 1930, 64 p., 20 cm.
  • Algas e corais, s.l. (Cabo Verde): edição do autor (Vila Nova de Famalição: Tipografia Minerva de G. Pinto de Sousa), 1928, 100 p., 21 cm.  (web)
  • Rafodjos - Quadras em crioulo de Cabo Verde, s.l. (Cabo Verde): edição do autor (Vila Nova de Famalição: Tipografia Minerva de G. Pinto de Sousa), 1928, 25 p., 21 cm.
  • Duas canções, Lisboa (?): Imprensa nacional, 1927, 8 p., 22 cm.  (web)
  • Jardim das Hespérides, s.l. (Cabo Verde): edição do autor (Vila Nova de Famalição: Tipografia Minerva da Cruz, Sousa e Barbosa), 1926, 16 p., 20 cm
  • Caboverdeanas, Lisboa: Tipografia Moralisadora, 1915, 132 p., 16 cm.  (web)
  • Primícias, Lisboa: n/a, 1908, n/a p.
Périodiques
  • "Quadras soltas", Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano XX, n° 122-123 (05-06/2014), p. 6
  • Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano IX, n° 34-35 (06-07/2000):
  1. "Eugénio Tavares", p. 41
  2. "À memória", p. 41
  • (?) "Sugestões de medidas para atenuar, possilvelmente, a crise de fome na ilha do Fogo", Magma: revista de divulgação, informação e recreação, ano II, n° 4 (1989), p. 12
  • "Cantigas", Arquipélago: revista de opinião e cultura, ano III, n° 9 (05/1988), p. 35
  • "Morna", O mundo português: revista de cultura e propaganda, arte e literatura  (Lisboa), 1934-1947, vol. 2, n° 18 (juin), p. 214 
  • "Pelos direitos do crioulo", O eco de Cabo Verde, ano I, n° 11 (1933), p. 2
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1932, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1931rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Fé" (poème), p. II-47; 2013, n° 262, p. 277-278
  2. "Canção perdida" (poème), p. II-111; 2013, n° 265, p. 281
  3. "Charada", p. II-179; 2013, n° 269, p. 284
  • "Soneto", in O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1931, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1930, p. II-4; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 242, p. 254-255
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1930, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1929rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Novíssima", p. I-75; 2013, n° 225, p. 242
  2. "Novíssima", p. II-114; 2013, n° 227, p. 243
  3. "Charadas", p. II-227; 2013, n° 231, p. 246
  4. "Algais e corais" (poème), p. II-331; 2013, n° 236, p. 250
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1929, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1928rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Soneto" (poème), p. II-27; 2013, n° 203, p. 222
  2. "Enigma", p. II-50; 2013, n° 205, p. 223
  3. "Charada", p. II-116-117; 2013, n° 210, p. 228-229
  4. "Logogrifo", p. II-143; 2013, n° 214, p. 233-234
  5. "Quem ama..." (poème), p. 335
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1928, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1927rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "A Camões" (poème), p. II-11; 2013, n° 184, p. 206
  2. "Enigma", p. II-133; 2013, n° 189, p. 210
  3. "Canção da bandeira" (poème), p. II-167-168; 2013, n° 190, p. 211-212
  4. "Enigma", p. II-314; 2013, n° 196, p. 216
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1927, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1926rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Logogrifo", p. II-31; 2013, n° 166, p. 186
  2. "Charadas", p. II-34; 2013, n° 167, p. 187
  3. "À Virgem Maria" (poème), p. II-45; 2013, n° 168, p. 187-188
  4. Afro, "Invocação à Virgem" (poème), p. II-71; 2013, n° 169, p.188-189
  5. "Enigma", p. II-100; 2013, n° 171, p. 191
  6. "Charadas", p. II-290; 2013, n° 178, p. 200
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1926, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1925rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Libertas" (poème), p. II-35; 2013, n° 148, p. 171-172
  2. "Boas festas" (poème), p. II-111; 2013, n° 151, p. 174-175
  3. "Enigma", p. II-157; 2013, n° 152, p. 175
  4. "Charada", p. II-251; 2013, n° 154, p. 177
  5. "Justitia" (poème), p. II-271; 2013, n° 155, p. 178
  6. "Charadas", p. II-302; 2013, n° 157, p. 179
  7. "Charadas", p. II-355, 2013, n° 161, p. 182-183
  8. "Na morte dum poeta", p. 373; 2013, n° 162, p. 183-184
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1925, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1924rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Bendito", p. II-82; 2013, n° 137, p. 162
  2. "Charadas", p. 338; 2013, n° 143, p. 167-168
  • O manduco: orgão defensor dos interêsses da Colónia, ano I, n° 4 (15/10/1923):
  1. Afro, "Ontem e hoje", p. 4; reprint: 2016, p. 28
  2. Afro, "Adeus", p. 4; reprint: 2016, p. 28
  • Afro, "Aeronautas", O manduco, ano I, n° 2 (01/09/1923), p. 4; reprint: 2016, p. 20
  • "Viva a França!", O manduco, ano I, n° 1 (01/08/1923), p. 3; reprint: 2016, p. 15
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1924, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1923rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Charadas", p. II-18; 2013, n° 122, p. 149-150
  2. "Charada", p. II-38; 2013, n° 123, p. 150
  3. "Madrigal" (poème), p. II-51; 2013, n° 124, p. 151
  4. "Deus" (poème), p. II-299; 2013, n° 128, p. 154-155
  • O. Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brasileiro para o ano de 1923, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1922rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Enigma", p. 20; 2013, n° 114, p. 143
  2. "À memória de Gomes Leal" (poème), p. II-84; 2013, n° 115, p. 144-145
  3. "Ser neto de Portugal" (poème), p. II-307; 2013, n° 119, p. 147-148
  4. "Homenagem" (poème), p. II-331; 2013, n° 120, p. 148
  • "Logogrifo", in Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1913, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1912, p. I-18; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 89, p. 120
  • "Enigma", in Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1912, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1911, p. II-311; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 84, p. 116
  • Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1911, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1910rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. Afro (Fogo), "Charadas", p. II-114; 2013, n° 71, p. 104
  2. Afro (Cabo Verde), "Ressurreição" (poème), p. II-116; 2013, n° 72, p. 104 
  3. Afro (Cabo Verde), "Caniculares" (poème), p. II-124; 2013, n° 73, p. 105
  4. "Charada", p. II-362; 2013, n° 78, p. 109-110
  • "Logogrifo", in Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1910, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1909, p. I-18; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 58, p. 92
  • Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1909, Lisboa: Parceria Antonio Maria Pereira, 1908rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Logogrifo", p. II-94; 2013, n° 54, p. 86-87
  2. "Quadras soltas", p. II-245; 2013, n° 56, p. 89
  • Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1908, Lisboa: Parceria Antonio Maria Pereira, 1907rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013:
  1. "Charada (invertida por sílabas)", p. 2; 2013, n° 45, p. 71 
  2. "Logogrifo", p. 210; 2013, n° 49, p. 78
  • "Quadras soltas" (poème), in Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1907, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1906, p. 82-83; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 39, p. 65-66
  • Afro (Fogo), "Charada (bisada)", in Adriano Xavier Cordeiro (dir.), Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1906, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1905, p. 248; rééditionAlmanaque de lembranças luso-brasileiro. Presença cabo-verdiana, vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 35, p. 61
  • "A tempesta", in António Manuel da Costa Teixeira  (dir.), Almanach luso-africano ilustrado para 1899..., Lisboa: Guillard, Aillaud e Cia1898 (reprint: Coimbra: Edições Almedina / Lisboa: CLEPUL, 2011), p. 440
Recueils collectifs - Antologies - Autres
  • Erica Antunes Pereira / Maria de Fátima Fernandes / Simone Caputo Gomes (ed.), Cabo Verde, 100 poemas escolhidos, Praia: Ed. Pedro Cardoso, 2016:
  1. "A minha Pátria é uma montanha", p. 34
  2. "Ser neto de Portugal", p. 35
  • "Referem lendas antigas", in Carmen Lúcia Tindó Ribeiro Secco (ed.), Antologia do mar na poesia africana de língua portuguesa do século XX, Rio de Janeiro: UFRJ, vol. II, 1999, p. 34-38
  • Manuel Ferreira (ed.), 50 poetas africanos (Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe), Lisboa: Plátano editora, 1989 (1a ed.) / 1997 (2a ed.: pagination ci-dessous):
  1. "Morna", p. 158
  2. "XI", p. 158-159
  3. "À mocidade caboverdiana", p. 159-160
  4. "I", p. 160-162
  5. "VII", p. 162-164
  • Luís Romano (ed.), Contravento. Antologia bilingue de poesia cabo-verdiana, Taunton (MA / USA): Atlantis Publishers, 1982:
  1. "Conselho", p. 296-297
  2. "Passarinha / Avezinha", p. 298-299
  • Manuel Fereira (ed.), No reino de Caliban: antologia panorãmica da poesia africana de expressão portuguesa, vol. I: Cabo Verde / Guinée-Bissau, Lisboa: Seara Nova, 1975 (3a ed. 1988):
  1. "Crioulo de Fogo, IV", p. 299; 1988, p. 293
  2. "Oh pamode?!", p. 299; 1988, p. 293
  • Reception in Honor of our Poet, Pedro Monteiro Cardoso. Friday, August 16, 1935, 8 p.m. to 2 a.m., Ritz-Plaza Hall, 218 Huntington Avenue, Boston, Massachusetts, Boston: Morgan Memorial Press, 1935, 12 p., 20 cm. (includes text of 2 poems in crioulo: "Nha Mulata" and "Mar alto")
Editeur
  • O manduco  (Fogo), n° 1 (08/1923) - n° 14 (06/1924), 34 cm.  (web); ed. facsimilada: s.l.: Pedro Cardoso livraria, 2016, 30 cm.

Etudes critiques - Articles


  • Ricardo Silva Ramos de Souza, "Pedro Cardoso - A manduco...", A nação, n° n/a (30/12/2010), p. 14
  • Antonieta Correia Monteiro Ferreira Lima,"Mística na poesia de Pedro Monteiro Cardoso?"  (dissertação de licenciatura), Praia: ISE, 2006, 59 p.  (web)
  • Pedro Miguel Cardoso, "Pedro Cardoso: um revolucionário na cabo-verdianidade", Kriolidadi  (suplemento A semana, 06/05/2005), p. 2  (web)
  • Alberto Francisco Lopes, "Discurso patriótico e nacionalista em Eugénio Tavares e Pedro Cardoso (II)", Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano X, n° 36-37 (04-05/2001), p. 20
  • Alberto Francisco Lopes, "Discurso patriótico e nacionalista em Eugénio Tavares e Pedro Cardoso (I)", Artiletra: JORE / Jornal revista de educação, ciência e cultura, ano VIII, n° 32-33 (01-02/2000), p. 19
  • Luís Romano, "Presença de Pedro Cardoso (1883-1942)", Ponto e virgula: revista de intercâmbio cultural, n° 4 (08-09/1983), p. 7-13: daté avril 1983, comprend plusieurs textes de P.C.
  • Alfredo Margarido, "A perspectiva histórico-cultural de Pedro Monteiro Cardoso", in Pedro Cardoso, Folclore cabo-verdiano, Paris: Solidariedade cabo-verdiana, 1983, p. xxxi-lxxxiii
  • Luís Romano, "Presençao de Pedro Cardoso", Voz di povo, ano VII, n° 352 (1983), p. I
  • Afonso Correia, "Estão de luto as musas de Cabo Verde pela morte do poeta Pedro Monteiro Cardoso", O mundo português, vol. X, n° 110 (1943), p. 597-600
  • s.n., "Pedro Monteiro Cardoso - Algas e corais", in Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1930, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1929, p. 18-19; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 222, p. 239
  • s.n., "Pedro Monteiro Cardoso - Jardim das Hesperides", in Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1927, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1926, p. I-21; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 164, p. 185
  • s.n., "Pedro Monteiro Cardoso - Prímícias", in Novo almanach de lembranças luso-brazileiro para o anno de 1910, Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1909, p. I-53; rééditionAlmanaque..., vol. II (1901-1932), Praia: IBNL, 2013, n° 59, p. 93

algas e corais

(1928)

Hespéridas...

(1928)

Camões...

(1934 ca)

Conferéncia...

(1936)

Google Analytics

Google Analytics est un service utilisé sur notre site Web qui permet de suivre, de signaler le trafic et de mesurer la manière dont les utilisateurs interagissent avec le contenu de notre site Web afin de l’améliorer et de fournir de meilleurs services.

Facebook

Notre site Web vous permet d’aimer ou de partager son contenu sur le réseau social Facebook. En l'utilisant, vous acceptez les règles de confidentialité de Facebook: https://www.facebook.com/policy/cookies/

Twitter

Les tweets intégrés et les services de partage de Twitter sont utilisés sur notre site Web. En activant et utilisant ceux-ci, vous acceptez la politique de confidentialité de Twitter: https://help.twitter.com/fr/rules-and-policies/twitter-cookies