Les Auteur(e)s

"Croire qu'on sait quelque chose est le moyen le plus sûr de s'aveugler. Ce n'est pas l'âge qui freine lentement la connaissance, mais l'accumulation des choses que je sais."

Frank Herbert, La maison des mères

Liste des principaux auteurs


Cette liste a également a pour point de départ l'articles d'Arnaldo França, "Evolution de la littérature  cap-verdienne", dans Découverte des îles du Cap-Vert  (sous la dir. de José Maria Almeida Sépia), Praia / Paris: AHN / L'Harmattan, 1998, p. 193-212 et les travaux de Maria das Graças Ferreira Graúna, Letras. Literaturas áfricanas de língua portuguesa II  (2013 / web) et d'Izabel Nobre de Melo Rocha, Autores e escritores de Cabo Verde. Naturalidade e bibliografia  (2014 / web).
Elle a été dûment complétée par la suite en fonction des nombreuses découvertes et des lectures que nous avons faites, en particulier les anthologies qui ont sélectionnées des nouveaux auteurs, alors contemporains.
Par ailleurs, la section "auteurs" devrait comprendre à terme la majeur partie des auteurs capverdiens ayant publiés jusqu'à aujourd'hui.

Remarques:

  1. Les auteurs apparaissent ici dans l'ordre chronologique de leur naissance.
  2. L'astérisque symbolise une notice courte consultable dans l'onglet "Auteurs R-Z", puis "Autres auteurs".
  3. (numéro) = sièges des 40 PATRONOS/IMORTAIS da Academia Cabo-verdiana de Letras (web). A noter que le siège (02) est tenu par un certains André d'Ornelhas et le (39A) par João Henrique Oliveira Barros, sur lequels nous n'avons rien trouvé!

  1. (01) André Álvares de Almada (1555 - 1650)
  2. António Pusich (1760 - 1838)
  3. (03) Antónia Gertrudes Pusich (1805 - 1883)
  4. (04) José Evaristo d'Almeida (1825ca - 1857ca)
  5. (06) Maria Luísa de Sena Barcelos, alias Africana (? - 1893)
  6. Gertrude Ferreira Lima, alias Humilde Camponeza ou Obscura Paulense (? – 1915)
  7. Custodio José Duarte (1841-1893)
  8. José Rodrigues Aleixo (1848 - 1888? ou 1923?)
  9. (05) Ghuilherme Augusto da Cunha Dantas (1849-1888)
  10. António Maria de Arteaga Souto Maior (1850 - 1923)
  11. Cristiano José de Sena Barcelos (1854-1915)
  12. Joaquim Maria Augusto Barreto * (1854 - 1878)
  13. Luís Medina e Vasconcelos (1855 - 1891)
  14. José Augusto Martins * (1855 - 1915)
  15. José Bernardo Alfama (1857 - 1921ca)
  16. (07) Luís Loff de Vasconcelos (1861 - 1923)
  17. (08) António Januário Leite (1867-1930)
  18. (09A) Eugénio de Paula Tavares (1867 - 1930)
  19. (10A) José Lopes da Silva (1872 - 1962)
  20. (11) Pedro Monteiro Cardoso, alias Afro (1883 – 1942)
  21. (12) Juvenal Lopes Cabral (1889 - 1951)
  22. Guilherme Ernesto * (alias de Félix Valois Lopes da Silva)  (1889-1967)
  23. (13) João Lopes dos Santos (1894 - 1979)
  24. José Andrade Brigham ( 1900 - 1985)
  25. (14A) Sérgio Frusoni (1901 - 1975)
  26. (15) Antonio Aurélio Gonçalves (1901-1984)
  27. (16) Jorge Vera-Cruz Barbosa (1902 - 1971)
  28. (38) Fausto Duarte (1903 - 1953)
  29. (19) Jaime de Figueiredo (1905 - 1974)
  30. António Barbosa Carreira (1905-1988)
  31. (17A) Pedro Corsino de Azevedo (1905 - 1942)
  32. (09B) Félix António Monteiro (1907 - 2002)
  33. (21) Baltasar Lopes da Silva, alias Osvaldo Alcântara (1907-1989)
  34. (20) Manuel dos Santos Lopes (1907-2005)
  35. António Pedro (1909 - 1966)
  36. Bento Benoliel Levy (1911 - 1991)
  37. (22) Maria Helena Spencer (1911 - 2006)
  38. Artur Augusto da Silva, alias Júlia Correia da Silva (1912 - 1983)
  39. (23) Manuel Ferreira (1917 - 1992)
  40. (24) António Nunes (1917 - 1951)
  41. (25) Henrique Teixeira de Sousa (1919 - 2006)
  42. (26) Luis Romano de Madeira Melo (1922 - 2010)
  43. Aguinaldo Brito Fonseca (1922 - 2014)
  44. Nuno Álvares de Miranda (1924 - )
  45. Guilerme dos Reis Rocheteau * (1924 - 1999)
  46. (27) Amilcar Cabral, alias Abel Djassi (1924 - 1973)
  47. Pedro Gabriel Monteiro Duarte (1924 - 2016)
  48. Orlanda Amarilis, ou Orlanda Amarilis Lopes Rodrigues Fernandes Ferreira (1924- 2014)
  49. (17B) Arnaldo França, ou Arnaldo Carlos de Vasconcelos França (1925 - 2015)
  50. (28) Daniel Damásio Ascensão Filipe (1925 - 1964)
  51. Teobaldo Virginio, ou Teobaldo Virgínio Assunçâo Nobre de Melo  (1925 - )
  52. Tomas Dantas Martins * (1926-1983)
  53. (29) Yolanda Morazzo, ou Yolanda Morazzo Lopes da Silva (1927 - 2009)
  54. (31) Gabriel Mariano, alias de José Gabriel Lopes da Silva (1928 - 2002)
  55. (30) Ovidio de Sousa Martins (1928 - 1970)
  56. (18) Manecas Duarte, alias de Manuel de Jesus Monteiro Duarte, alias  (1929 - 1982)
  57. (14B) Mesquitela Lima ou Augusto Guilherme Mesquitela Lima (1929 - 2007)
  58. Valdemar Pereira * (1930ca -)
  59. (40) João Baptista Rodrigues, alias Djunga (1931 - 2013)
  60. Dante Mariano, ou Dante Uriel Lopes da Silva Mariano * (1932 - 2001)
  61. Francisco Lopes da Silva (1932 - 2001)
  62. Artur Vieira (1932 - )
  63. Terêncio Anahory (1932 - 2000)
  64. Jorge Pedro Barbosa (1933 - 2022)
  65. (09C) Corsino António Fortes (1933 - 2015)
  66. António Mendes Cardoso (1935 - ?)
  67. Onésimo Silveira (1935 - )
  68. (32) Virgílio Avelino Pires (1935-1985)
  69. Osvaldo Osório, alias de Osvaldo Alcântara Medina Custodio (1937 - )
  70. (33) Leopoldina Barreto (1937 -2007) 
  71. (34) João Manuel Varela, alias João Vario, Timoteo Tio Tiofe ou G.T. Didial (1937 - 2007)
  72. (35) Maria Margarida Salomão Mascarenhas (1938 - 2011)
  73. Fátima Bettencourt (1938 - )
  74. (36) Mario Fonseca, ou Mario Alberto de Almeida Fonseca (1939 - 2009)
  75. Rolando Vera-Cruz Martins (1940 - )
  76. Adriano de Almeida Gominho (1940 - )
  77. Francisco Gomes Fragoso, alias Kwame Konde (1940 - )
  78. (14C) Jorge Manuel Miranda Alfama (1941 - 2016)
  79. Dina Salústio, alias de Bernardina Oliveira Salústio (1941 - )
  80. Arménio Vieira (1941- )
  81. Carlota de Barros (1941 - )
  82. (39C) Tacalhe, alias de Alírio Vicente Silva (1943 - 2012)
  83. Luiz Andrade Silva (1943 - )
  84. João Lopes Filho (1943ca - )
  85. David Hopffer Almada (1945 - )
  86. Germano Almeida ( 1945 - )
  87. (39B) Emanuel Braga Tavares * (1945 - 2010)
  88. Armando Jesus Lima Júnior, alias Manduka Didite ou Mankadite (1946 - )
  89. Kaká Barboza (1947 - )
  90. Manuel Monteiro da Veiga (1948 - )
  91. Jorge Carlos de Almeida Fonseca (1950 - )
  92. Carlos Manuel de Melo Araújo (1950 - )
  93. Tomé Varela da Silva (1950 - )
  94. Francisco António Tomar, alias Sukrato ou Sukre d'Sal (1951 - )
  95. (37) Fernando Monteiro (1951 - 2011)
  96. Vera Duarte (1952 - )
  97. Tchalé Figueira (1953 - )
  98. Alexandrino Dias *, de son vrai nom Alexandrino Francisco Fortes Dias (1955ca-)
  99. Vasco Martins (1956 - )
  100. Canabrava, alias de Pedro Alberto Andrade Vieira (1957 - )
  101. Daniel Medina (1957 - )
  102. Maria Helena Sato, de son vrai nom Maria Helena Caldeira Marques de Morais Sato (1959 - )
  103. José Vicente Lopes (1959 - )

Quelques dates repère...


L'essentiel du chemin a été dévoilé par les articles d'Arnaldo França ("Evolution de la littérature  cap-verdienne", dans Découverte des îles du Cap-Vert  (sous la dir. de José Maria Almeida Sépia), Praia / Paris: AHN / L'Harmattan, 1998, p. 193-212) et de Manuel Brito-Semedo parus en particulier sur le site Esquina do Tempo. Magazine cultural a divulgar Cabo Verde  Desde 2010.

1817 : première école primaire officielle est créée à Praia
1836 : premier diplôme légal déterminant l’introduction de la typographie dans l’archipel
1842 : Boletim official do Governo Geral de Cabo-Verde : premier document connu imprimé, sur l’île de Boa Vista (alors capitale), le 24 août 1842; il est à destination du Cap Vert et de la Guinée jusqu’en 1879.
1842 : création de l’Ecole supérieure pour l’enseignement primaire et secondaire
1851-1932 : l’Almanach de Lembraças Luso-Brasileiro  publié à Lisbonne donne refuge à la presque totalité des écrivains capverdiens de la 2ème moitié du XIXe siècle et du premier quart du siècle suivant.
1856 : O Escravo  de José Evaristo de Almeida est considéré comme le premier roman « capverdien », bien qu'écrit par un Portugais
1866 : création du Séminaire-Lycée à Saõ Nicolau, qui absorbe l’Ecole supérieure.
1871 : création de la Bibliothèque nationale du Cap-Vert
1877 – 1889 : parution du Independente, premier hebdomadaire non officiel fondé par Guilherme da Cunha Dantas et Joaquim Barreto
1879 : Boletim official do Governo da Província de Cabo-Verde: remplace celui de 1842, à destination uniquement de l'archipel
1890 : promulgation d’un décret établissant la restriction de la presse périodique, avec pour conséquence une raréfaction de la production
1917ca : Eugénio Tavares milite dans La Voie du Cap Vert
1926 : Révolution de mai qui engendre la création de l’Etat Nouveau du Portugal
1930 (années) : deux journaux seulement sont publiés sur le territoire capverdien
1934 : soulèvement à Sao Vicente qui, bien qu'étouffé aura une forte insidence sur l'avenir littéraire du pays et son indépendance
1936 (mars) – 1937 (mars) / 1947-1960 : Parution des 3 premiers numéros de la revue Claridade  (qui en comptera 9 jusqu’en 1960), alors fortement inspirée par le Brésil et sa littérature
1944ca : parution de la « feuille littéraire » Certeza  qui ne connaît que 3 numéros, le dernier interdit, dans un courant néo-réaliste
1958-1965 (années) : apparition d'un mouvement littéraire d’opposition à Claridade, porté par Amilcar Cabral, Pedro Silveira et Onésimo Silveira, pro-créoles et indépendentistes
1970 - 1980 (années) : publication des revues Raizes, Ponto e Virgula  et Fragmentos
1980 (années) : nouveau mouvement littéraire porté par Arménio Vieira
1980 (années) : publication du journal Noticias de Cabo Verde  comprenant des pages littéraires intitulées Selo


Périodisation de la littérature capverdienne


Nous traduisons librement ici un texte de Pires Laranjeira, intitulé "Litératura cabo-verdiana: periodização", publié dans Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa  (vol. 64, Lisboa, Universidade Aberta, 1995, p. 180-185) et accessible sur plusieurs sites web à ce jour.

1ère période, des origines à 1925:  période que nous appelerons d'initiation, pour couvrir, avec de grands vides, un large éventail de textes (pas nécessairement littéraires), fortement influencée par les deux phases du romantisme populaire[1] et du parnassianisme[2] (quoique avec certaines initiatives à vocation régionaliste ou même à «vocation patriotique» dans le premier quart du XXème siècle), avant la phase moderne.
Au Cap-Vert, après l'introduction de la presse en 1842 et la publication du roman "capverdien" par le Portugais José Evaristo d'Almeida, O escravo  (1856), à Lisbonne, une longue période est encore à venir (encore mal connue en ce qui concerne le XIXème siècle), jusqu'à la publication du recueil de poèmes Archipélago  (1935) de Jorge Barbosa et de la revue Claridade  (1936), fondée par Baltasar Lopes, Manuel Lopes et Jorge Barbosa, entre autres.
La création, en 1886, du lycée-séminaire de São Nicolau (Ribeira Brava), qui fonctionna jusqu'en 1928, contribua grandement à l'émergence d'une classe de lettrés comparable ou supérieure à celle que l'on pouvait trouver en Angola.
A noter qu'en 1877 apparaît une presse périodique non officielle. [...]

2ème période, de 1926 à 1935: que nous appelerons Hespéridienne ("Hesperitano"). Elle précède la modernité incarnée par le mouvement Claridade  (1936). Des origines jusqu'à la fin de la 2ème période, nous serions amenés à mettre en avant, avec Manuel Ferreira, le "capverdianisme" en vigueur, caractérisé par des «régionalisme telluriques», mais qui, dans certains textes, voit le développement de thèmes et d'éléments récurrents de la littérature capverdienne en général comme ceux de la faim, du vent et de la sécheresse, ou des insatisfactions et du mal être, le tout dans une atmosphère très proche du Naturalisme.
La base qui conduit à la désignation de cette période comme "hespéridienne" vient de la mise en avant du vieux mythe des Hespérides ou d'"Arsinario". C'est le mythe, venant de l'Antiquité classique, qu'il existait dans l'Atlantique un continent immense, qu'on appelait alors "Continente Hesperio". Les îles du Cap-Vert seraient alors les îles "arsiniennes" du cap "Arsinário", l'ancien nom du Cap-Vert continental, récupéré de l'œuvre de Strabon[2].
Les poètes ont créé ce mythe poétique pour échapper idéalement à l'emprise de la patrie impériale portugaise, extérieure au sentiment ou désir d'une patrie intérieure, intime, symboliquement représenté par la légende de l'Atlantide, qui a donné lieu également au nom de "atlantismo hesperitano", par opposition à continentalisme africaine ou européen. [...] C'est le temps du Nativisme!

3ème période,  de 1936 à 1957: soit beaucoup plus tard que la phase que Luís Romano a appelé les "Régionalistes ou Claridosos" (qui, pour lui, s'achève avec les néo-réalistes de la revue Certeza, en 1944).
Aussi en 1941, sort Ambiente , recueil de poèmes de Jorge Barbosa.  Antonio Nunes publie, par la suite, Poemas de longe  (1945) et Manuel Lopes, Poemas de quem ficou  (1949), suivi du roman fondateur Chiquinho  (1947) de Baltasar Lopes, du Caderno de um ilhéu  (1956) de Jorge Barbosa ou encore du premier roman de Manuel Lopes, Chuva Braba  (1956).
 Tout cela sans interférence de la Négritude, mais, curieusement, coïncidant avec les publications de néo-réalistes et des "Claridosos", non sans toutefois voir paraître des livres décalés dans le temps, tels que Lírios e cravos  de Pedro Cardoso (1951) ou le recueil posthume Poesias  (1952) de Januário Leite, tous deux poètes du capverdianisme. [...]

4ème période, de 1958 à 1965: avec le Supplément culturel , elle suppose une nouvelle notion du capverdianisme qui, pour ne pas dédaigner le credo "negritudiniste", peut s'appeler capverdianité ("cabo-verdianitude"), ce qui, depuis l'hypothèse avancée par Gabriel Mariano dans un court article en 1958 jusqu'à l'essai virulent et célèbre de Onésimo Silveira, Consciencialização na literatura cabo-verdiana  (1963), a provoqué une véritable controverse autour de l'acceptation tranquille du patriarcat de Claridade  [n.d.t.: comprenez par là: la nouvelle génération indépendantiste et révolutionnaire ne se reconnaît plus du tout dans les écrits et les thèmes des pères fondateurs de la revue mythique].
Le Supplément culturel  du Boletim official do Governo da Província de Cabo-Verde  comprenait Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Aguinaldo Fonseca, Terêncio Anahory et Yolanda Morazzo. [...]

5ème période, de 1966 à 1982: de l'universalisme assumé, en particulier par João Vário, lorsque au PAIGC (associant les forces politiques du Cap-Vert et de la Guinée-Bissau), il était déjà impliqué depuis 1963 dans la lutte armée de libération nationale, ouvrant alors, beaucoup plus tôt que dans les autres colonies, le front littéraire à l'intimité, à l'abstraction et au cosmopolitisme. En fait, ce n'est qu'après l'indépendance, bien plus tard, qu'il est alors apparu comme futile et controversé, surtout en Angola et au Mozambique.
Nous pouvons dater  le tournant de cette période en 1966, avec l'impression, à Coimbra, du receuil de poèmes Exemplo geral  de João Vário (alias de João Manuel Varela), qui, cependant, d'après certains, aurait eu peu d'impact. [...]
 
6ème période, de 1983 à nos jours: en commençant par une phase de contestation, commune aux nouveaux pays issus de la décolonisation, pour s'affirmer progressivement comme un vrai temps de consolidation du système et de l'institution littéraire.
Le début de cette période est dominé par l'édition de la revue Ponto e virgula  (1983-1987), dirigée par Germano de Almeida et Leão Lopes [...].

Notes du traducteur:
[1] - Antonio Gramsci, dans le chapitre "Literatura popular" de son ouvrage Literatura e vida nacional  (Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1968, p. 103-138) suggère que l'expression "baixo Romantismo" doit être comprise dans le sens de "romantisme vulgaire, populaire", à l'image des oeuvres d'Alexandre Dumas. 
[2] - Le mouvement poétique appelé "Parnasse" est apparu en France dans la seconde moitié du XIXe siècle: il tire son nom du recueil poétique Le Parnasse contemporain  publié entre 1866 et 1876 par l’éditeur Alphonse Lemerre. Il apparaît en réaction au lyrisme subjectif et sentimental du romantisme.
[3] - Il ne s'agit pas à proprement parlé de l'Atlantide, mais du Jardin des Hespérides. Dans son article "Du mythe à l'histoire", paru dans Insularité et littérature aux îles du Cap-Vert  (Paris: Editions Karthala, 1998, p. 19, sous la dir. de Manuel Veiga), Elisa Silva Andrade décrit la situation comme suit: "Les îles du Cap-Vert seraient donc les débris de ce continent mystérieux [l'Atlantide]. Et parce que filles d'Hespéris, elles s'appelleraient Hespérides ou Jardin des Hespérides. Ou alors, "îles Arsinárias" du cap Arsinário, dénomination qui revient à Strabon et que les Portugais modifièrent pour Cap-Vert. Manuel Ferreira cite les Lusiadas  de Camões: "Où le cap Arsinário perd son nom / Et est nommé Cap-Vert par les nôtres"."

Anthologies - Recueils ...

Nous nous proposons ici d'élaborer une liste non exhaustive d'anthologies, de numéros spéciaux de revues, de recueils d'oeuvres d'auteurs cap-verdiens ou considérés comme, classés par langue (portugais, anglais, français, italien, polonais) et dans l'ordre chronologique décroissant de l'année d'édition.
* = ouvrage consulté intégralement
Note: les autres "couleurs" sont des éléments de travail qui disparaîtront au fur et à mesure de la consultation des ouvrages référencés.

En portugais

  • Corsino Tolentino / Crispina Gomes / Amália Vera-Cruz Lopes / Adriano Monteiro (ed.), O ilhéu de Cabo Verde, Lisboa: Universidade católica Editora, 11/2019, 399 p. (coll. Estudos e documentos, 24): David Hoppfer Almada, Germano Almeida, Eileen Almeida Barbosa, Fátima Bettencourt, Manuel Brito-Semedo, António Ludgero Correia, Vera Duarte, Filinto Elísio (Correia e Silva), João Estevão, Roselma Évora, Silvino Lopes Évora, Artemisa Ferreira, Ondina Ferreira, Djalita Fialho, Margardia Fontes, Paulino Lima Fortes, Clementina Furtado, João Lopes Filho, Amália Vera-Cruz de Melo Lopes, Hilarino Carlos Rodrigues da Luz, Arlindo Mendes, Enrique "Djick" Oliveira, Crispina Gomes Rodríguez, Carlos Bellino Sacadura, Dina Salústio, José Paulo Santos, Adilson F. Carvalho Semedo, Adalberto Silva, Wlodzimierz J. Szymaniak, Maria Madalena Tavares, André Corsino Tolentino, Manuel Veiga 
  • *Mário Loff / Andreia Tavares de Sousa, Poetas para o Ano novo II: nova poesia cabo-verdiana, São Paulo: Editora Urutau, 2019, 62 p.
  • Simone Caputo Gomes / Érica Antunes Pereira / Fátima Bettencourt (ed.), Cabo Verde: prosa literária pós-independência, Praia: Acácia, 2017, vol. 1, 276 p.
  • Christina Bielinski Ramalho (ed.), Literatura entre irmãos: Brasil e Cabo Verde, Aracaju (Brasil): Editora Brasil Casual, 2017, n/a p.: textes de David Hopffer Almada, Carlos Araújo, Jorge Barbosa, Kaká Barbosa, Fátima Bettencourt, Vera Duarte, Filinto Elisio, Samuel Gonçalves, Baltasar Lopes, João Lopes Filho, Daniel Medina, Dina Salústio, Danny Spínola, Jorge Tolentino, Manuel Veiga
  • *Erica Antunes Pereira / Maria de Fátima Fernandes / Simone Caputo Gomes (ed.), Cabo Verde, 100 poemas escolhidos, Praia: Ed. Pedro Cardoso, 2016, 167 p.: textes de Osvaldo Alcântara, Jorge Miranda Alfama, David Hopffer Almada, José Luís Hopffer C. Almada, Terêncio Anahory, Pedro Corsino de Azevedo, Eileen Barbosa, Jorge Barbosa, Jorge Pedro Barbosa, Kaká Barbosa, Carlota de Barros, Amílcar Cabral, Canabrava, Pedro Cardoso, Guilherme Dantas, Vera Duarte, Filinto Elísio, Tchalé Figueira, Daniel Filipe, Jorge Carlos Fonseca, Mário Fonseca, Margarida Fontes, Corsino Fortes, Arnaldo França, Sérgio Frusoni, António Januário Leite, Armando Lima Jr., José Lopes, José Vicente Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Daniel Medina, Mito, António de Névada, António Nunes, Oswaldo Osório, António Pedro, Antónia Gertrudes Pusich, Evel Rocha, João Rodrigues, Luís Romano, Dina Salústio, Maria Helena Sato, Tomé Varela da Silva, Onésimo Silveira, Danny Spinola / Euricles Rodrigues, Mário Lúcio, Eugénio Tavares, João Vário / Timóteo Tio Tiofe, Abraão Vicente, Arménio Vieira, Artur Vieira, Teobaldo Virgínio
  • Simone Caputo Gomes / Érica Antunes Pereira, Literatura cabo-verdiana: seleta de poesia e prosa em língua portuguesa, Belo Horizonte (Brasil): Nandyala, 2015, vol. 1, 142 p.
  • *Silvie Spánková (ed.), Literaturas africanas de l'ingua portuguesa I. Antologia de textos literários, Brno (Tchèquie): Masarykova univerzita, 2014, 133 p.: le chap. 3 (p. 93-116) concerne les auteurs capverdiens Germano Almeida, Orlanda Amarílis, Jorge Barbosa, Corsino Fortes, António Aurélio Gonçalves, Baltasar Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Teixeira de Sousa et Arménio Vieira  (web)
  • Silvino Lopes Evora (ed.), I antologia dos poetas de Tarrafal de Santiago, Praia: Editorial Sotavento, 2014, 306 p.
  • *Amosse Mucavele (ed.), A arqueologia da palavra e a anatomia da língua: antologia poética, Maputo: Revista de literatura moçambicana e lusófona, 2013, 284 p.: textes de José Luis Hopffer C. Almada, Vera Duarte, Filinto Elisio, Margarida Filipa de Andrade António Fontes, António de Nevada, Dina Salústio, Maria Helena Sato, Mario Lúcio Sousa, Danny Spínola e Paula Vasconcelos (web)
  • *Ricardo Riso (ed.), "Cabo Verde: antologia de poesia contemporânea", Revista Africa e , Afrícanidades, ano IV, n° 13 (05/2011), 146 p.: comprend des poèmes de José Luís Hopffer C. Almada, Carlota de Barros, Vera Duarte, Filinto Elísio, Margarida Fontes, Vasco Martins, António de Névada, Oswaldo Osório, Dina Salústio, Maria Helena Sato, Mario Lucio Sousa, Danny Spínola et Paula Vasconcelos  (web)
  • Margarida Calafate Ribeiro / Silvio Renato Jorge (ed.), Literaturas insulares: leituras e escritas de Cabo Verde e São Tomé e Príncipe, Porto: Edições afrontamento, 2011, 313 p.: textes de José Hoppfer Almada et Joaquim Arena
  • *Francisco Fontes (ed.), Destino de Bai: antologia de poesia inédita cabo-verdiana, Coimbra: Saúde em português, 06/2008, 349 p.: textes de José Luís Hopffer Almada, Carlos Araújo, Eilen Barbosa, Kaká Barboza, Paulino Dias, G.T. Didial, Vera Duarte, Filinto Elísio, Anita Faria, Tchâle Figueira, Jorge Carlos Fonseca, Margarida Fontes, Corsino Fortes, Adriano Gominho, Lay Lobo, José Vicente Lopes, Chissana Magalhães, Vasco Martins, Mito, Jorge Miranda, António de Névada, José Maria Neves, Oswaldo Osório, Valdemar Pereira, Maria Helena Sato, Elisa Schneble, Luiz Silva, Mário Lúcio Sousa, Danny Spínola, Paula Vasconcelos, Arménio Vieira et Artur Vieira  (web)
  • *Ondina Ferreira, Elas contam..., Praia: IBNL, 2008, n/a p.: textes de Orlanda Amarílis, Maria Isabel Barreno, Leopoldina Barreto, Fátima Bettencourt, Ondina Ferreira, Maria Margarida Mascarenhas, Dina Salústio, Maria Helena Spencer
  • *José Luis Tavares (ed.), "6 poetas vivos de Cabo Verde", Confraria. Arte e literatura, n° 18 (01-02/2008), n.p.  (web): poèmes de José Luís Hopffer C. Almada, Filinto Elísio, Corsino Fortes, António de Névada, Oswaldo Osório et Mário Lúcio Sousa
  • *Francisco Fontes (ed.), Tchuba na desert: antologia do conto inédito cabo-verdiano, Coimbra: Saúda em português, 2006, 236 p.: textes de Germano Almeida, Carlos Araújo, Joaquim Arena, Kaká Barbosa, Fátima Bettencourt, João Branco, Vera Duarte, Ondina Ferreira , Manuel Figueira, Tchalê Figueira, José Vicente Lopes, Leão Lopes, Vasco Martins, Le Vlad Nobre, Marilene Pereira, Luísa Queirós, Ivone Ramos e Mário Lúcio Sousa (web)
  • collectif, É possível a irmandade nos espaços de língua portuguesa? Antologia de poesia de língua portuguesa, Coimbra: Universidade de Coimbra, 09/2005, 22 p.: Jorge Barbosa, Baltazar Lopes, Onésimo Silveira  (web)
  • Fernando Vale, Histórias portuguesas e cabo-verdianas para as crianças, n/a: Instituto Piaget, 04/2004, 138 p.
  • *Jorge Velhote / Nicolau Saião / Nuno Rebocho (ed.), Na liberdade: 30 anos - 25 de Abril, Peso da Régua: Garça Editores, 2004, 306 p.: José Luís Hopffer Almada, Vera Duarte, Tchalé Figueira, Jorge Carlos Fonseca, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Vasco Martins, Oswaldo Osório, Onésimo Silveira, José Luís Tavares, Arménio Vieira
  • Antologia da ficção cabo-verdiana, Praia: Associação dos escritores cabo-verdianos (AEC) Editora, 3 vol.:
  1. *Tomé Varela da Silva (ed.), Antologia da ficção cabo-verdiana: vol. III - Pós-Claridosos, 2002, 688 p.: texte de Jorge Miranda Alfama, Germano Almeida, Carlos Araújo, Leopoldina Barreto, Fátima Bettencourt, Eutrópio Lima da Cruz, G.T. Didial, Vasco Martins, Maria Margarida Mascarenhas, Fernando Monteiro, Camila Mont-Rond,Oswaldo Osório,  Ivone Ramos, Euricles Rodrigues, Dina Salustio, Abrão Correia Sena, T.V. da Silva, Jorge Octávio Soares Silva, Mário Lúcio Sousa, Jorge Tolentino, Manuel Veiga, Nicolau de Tope Vermelho, Arménio Vieira
  2. Dulce Almada Duarte / Jorge Miranda Alfama (ed.), Antologia da ficção cabo-verdiana: vol. II - Claridosos, 2001, 510 p.: textes de Orlanda Amarílis, Pedro Duarte, António Aurélio Gonçalves, Baltazar Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Euclides de Menezes, Nuno de Miranda, Virgílio Pires, Luís Romano, Francisco Lopes da Silva, Onésimo Silveira, Henrique Teixeira de Souza et Teobaldo Virgínio
  3. *Arnaldo França (ed.), Antologia da ficção cabo-verdiana: vol. I - Pré-Claridosos, 1998 (réédition 2017), 169 p.:  José Evaristo d'Almeida, António de Artega, Guilherme Dantas, João Augusto Martins, Eugénio Tavares,Luís Loff de Vasconcelos
  • Denira Rozário (ed.), Palavra de poeta - Cabo Verde e Angola: entrevistas, antologias, biobibliografias dos maiores poetas de Cabo Verde e Angola, Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1999, 368 p. (web)
  • Alice Brás / Armandina Maia (ed.), Vozes poéticas da lusofonia, Sintre: Câmara Municipal, 1999, 252 p.: textes de José Luís Hopffer C. Almada, Corsino Fortes, João Vário et Arménio Vieira pour le Cap Vert. Remarque: dans le même temps est paru un CD éponyme de 17 "titres", comprenant les poèmes "Lisboa 1971" d'Arménio Vieira et "Hoje chovia a chuva que não chove" de Corsino Fortes  (web
  • Xosé Lois García (ed.), Antologia da poesia feminina dos PALOP (Países africanos de língua oficial portuguesa), Santiago de Compostela: Edicións Laiovento, 1998, 306 p.: textes de Lara Araújo, Arcília Barreto, Alzira Cabral, Vera Duarte, Ana Júlia, Paula Martins, Dina Salústio
  • Salvato Trigo (ed.), Matrilíngua: antologia de autores de língua portuguesa, vol. II, Viana do Castelo: Câmara municipal de Viana do Castelo, 1997, 395 p.: textes de Osvaldo Alcântara, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Arnaldo França, Manuel Lopes, Dante Mariano, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Nuno de Miranda, António Nunes, Guilherme Rocheteau, Onésimo Silveira, Francisco António Tomar, Arménio Vieira et Teobaldo Virgínio   
  • Carmen Lúcia Tindó Ribeiro Secco (ed.), Antologia do mar na poesia africana de língua portuguesa do século XX, Rio de Janeiro: UFRJ, 3 vol. (vol. I: Angola, 2000, 257 p.; vol. II: Cap Vert, 1999, 146 p.; vol. III: Moçambique, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, 1996, 254 p.). Le vol. II contient des textes de José Luís Hopffer C. Almada, Jorge Barbosa, Canabrava, Pedro Cardoso, Vera Duarte, Daniel Filipe, Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Arnaldo França, Manuel Lopes, Dante Mariano, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Tomaz Martins, Yolanda Morazzo, António Nunes, António Pedro, Luís Romano, Dina Salústio, Onésimo Silveira, Valentino Velhinho et Arménio Vieira  
  • Pires Laranjeira (ed.), Sextas Jornadas Universitárias Lusófonas : Antologia literária portuguesa, Coimbra: A Mar Arte, 1996, 156 p.: textes de Jorge Barbosa, Corsino Fortes
  • Rogério Andrade Barbosa, No ritmo dos tantãs; antologia poética dos países africanos de língua portuguesa, Brasília: Thesaurus, 1991, 165 p.
  • *Manuel Ferreira (ed.), 50 poetas africanos (Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde e S. Tomé e Principe), Lisboa: Plátano editora, 1989, 488 p. (2a ed., 1997): poètes en partie différents de No reino..., soit, pour Cabo Verde: Osvaldo Alcântra, Jorge Barbosa, Pedro Cardoso, Aguinaldo Fonseca, Corsino Fortes, José Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, António Nunes, Osvaldo Osório, Onésimo Silveira, Eugénio Tavares, João Vário / Timóteo Tio Tiofe, Arménio Vieira et Teobaldo Virgínio  web)
  • José Luís Hoppfer Cordeiro Almada (ed.), Mirabilis de Veias ao Sol: antologia dos novíssimos poetas cabo-verdianos, Lisboa: Caminho, 1988, 523 p. (rééditions: Praia: Instituto cabo-verdiano do livro e do disco / Lisboa: Caminho, 1991, 523 p.; Praia: IPC, 1998, 561 p.): textes de David Hopffer Almada, José Luís Hopffer C. Almada, Canabrava, Vera Duarte, José Vicente Lopes, Mito, João Rodrigues, Dina Salústio, Emanuel Braga Tavares, Valentino Velhinho et Arménio Vieira 
  • Jorge Fernandes Monteiro (alias Jotamont), 56 mornas de Cabo Verde, Mindelo: Gráfica do Mindelo, 1988, 123 p.
  • Cremilda de Araújo Medina, Sonha Mamana África, São Paulo: Epopeia, 1987, 564 p.
  • Lúcia Cechin (ed.), Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe: poesia e conto, Porto Alegre (Brasil): UFRGS, 1986, 126 p.: textes de Jorge Miranda Alfama, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Daniel Filipe, Aguilnaldo Fonseca, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Sérgio Frusoni, Manuel Lopes, Dante Mariano, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Tomaz Martins, Maria M. Mascarenha, Nuno de Miranda, Fernando Monteiro ?, António Nunes, Virgílio Pires, Guilherme Rocheteau, Onésimo Silveira, Francisco António Tomar, et Arménio Vieira  
  • *Maria Aparecida Santilli (ed.), Estórias africanas: história e antologia, São Paulo: Ática, 1985, 176 p.: textes de Orlanda Amarílis, Manuel Ferreira, Baltasar Lopes, Gabriel Mariano  (web)
  • Luís Romano (ed.), Contravento. Antologia bilingue de poesia cabo-verdiana, Taunton (MA / USA): Atlantis Publishers, 1982, 329 p. (édition portugais - créole): textes de Jorge Miranda Alfama, David Hopffer Almada, Jorge Barbosa, Pedro Cardoso, Corsino Fortes, Sérgio Frusoni, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Virgílio Pires, João Rodrigues, Tacalhe, Emanuel Braga Tavares, Francisco António Tomar, Arménio Vieira et Teobaldo Virgínio 
  • Russel G. Hamilton, Literatura africana, literatura necessária. II - Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e príncipe, Lisboa: Edições 70, 1981, 307 p. (coll. Biblioteca de estudos africanos); rééditions: 1982 (?), 1984
  • Textos africanos de expressão portuguesa, Luanda: Ministério da Educação, [198?], 162 p.: textes de Jorge Barbosa, Manuel Ferreira, Baltasar Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Oswaldo Osório, Luís Romano, Onésimo Silveira,  
  • *Serafim Ferreira (org.), Resistência africana (antologia poética), Lisboa: Edição di Abril, 1975, 136 p: textes de Daniel Filipe, Mário Fonseca, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins. Onésimo Silveira et Teobaldo Virgínio 
  • *Manuel Ferreira (ed.), No reino de Caliban: antologia panorãmica da poesia africana de expressão portuguesa  (vol. I: Cabo Verde / Guinée-Bissau; vol. II: Angola / São Tomé e Principe; vol. III: Mozambique), Lisboa: Seara Nova, 1975 /1976 / 1985, 329 p. + 489 p. + 517 p.: vol. I, textes de Osvaldo Alcântara, Jorge Miranda Alfama, Terêncio Anahory, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Pedro Barbosa, Jorge Vera-Cruz Barbosa, António Mendes Cardoso, Pedro Cardoso, Daniel Filipe, Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Arnaldo França, Sérgio Frusoni, Armando Lima Jr., Manuel Lopes, Dante Mariano, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Tomaz Martins, Nuno de Miranda (pas ed. 1988), Yolanda Morazzo, António Nunes, Oswaldo Osório, Jorge Pedro, Virgílio Pires, Guilherme Rocheteau, Luís Romano, Onésimo Silveira, Tacalhe, Eugénio Tavares, Francisco António Tomar, João Vário, Rolando Vera-Cruz (Martins), Arménio Vieira, Artur Vieira, Teobaldo Virgínio pour le Cap Vert 
  • *Mário de Andrade (ed.), Antologia temática da poesia africana  (vol. I: Na noite grávida dos punhais; vol. II: O canto armado), Lisboa: Sá da Costa, 1975 / 1979, 274 p. + 183 p.; réédition: Praia: ICL, 1980; vol. 1 contient des poèmes de Oswaldo Alcântara, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Kaoberdiano Dambará (alias de Felisberto Vieira Lopes), Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Antonio Nunes et Onésimo Silveira; vol. 2 (1980) contient les textes de Kaoberdiano Dambará, Abílio Duarte, Corsino Fortes, Kwame Kondé (alias de Francisco Fragoso), Ovídio Martins, Oswaldo Osório, Sukre D'Sal (alias de Francisco António Tomar), Tacalhe et Emanuel Braga Tavares
  • Francisco Fragoso, Renunciando Pasárgada: estudo ensaística, Korbeek (Belgique): edição do autor, 1974, 56 p.: textes de Mário Fonseca, Ovídio Martins, Onésimo Silveira
  • Amândio César (ed.), Antologia do conto ultramarino, Lisboa: Verbo, 1972, 280 p.: textes de Fausto Duarte, António A. Gonçalves et Baltasar Lopes pour le Cap Vert
  • Amândio César (ed.), Contos portugueses do Ultramar: antologia (vol. 1: Cabo Verde - Guiné, São Tomé e Príncipe; vol. 2: Angola), Porto: Portucalense editora, 1969, 382 p. + 430 p.; vol. 1: textes de Jorge Barbosa, Fausto Duarte, Manuel Ferreira, Antonio A. Gonçalves, Baltasar Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Jorge de Sena ("Porto Grande"), Teixeira de Sousa et Teobaldo Vírginio 
  • Mário de Andrade (ed.), Literatura afrícana de expressão portuguesa, vol. 1: poesia, Alger (Algérie): n/a, 1967, 326 p. (reprint: Lendeln: Kraus Reprint, 1970): textes de Osvaldo Alcântara, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, António Nunes, Onésimo Silveira, ; vol. 2: prosa, 1968, 301 p. : textes de Pedro Duarte, Antonio A. Gonçalves, Baltasar Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Luís Romano, Onésimo Silveira, 
  • João Alves das Neves (ed.), Poetas portugueses modernos, Rio de Janeiro: Civilização brasileira, 1967, 398 p.: texte de Daniel Filipe pour le Cap Vert
  • Afonso Cautela / Serafim Ferreira (ed.), Poesia portuguesa do pós-guerra, 1945-1965: antologia, Lisboa: Editora Ulisseia, 1965, 423 p.: texte de Daniel Filipe pour le Cap Vert
  • Luís Forjaz Trigueiros (ed.), Cabo Verde, Guiné, S. Tomé e Príncipe, Macau e Timor: o Ultramar português, Lisboa: Livraria Bertrand, 1963, 237 p. (coll. Antologia da terra portuguesa, 16): textes de Osvaldo Alcântara, Jorge Barbosa, Manuel Ferreira, Daniel Filipe, Aguinaldo Fonseca, Antonio A. Gonçalves, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Nuno de Miranda, António Nunes, António Pedro, Onésimo Silveira, 
  • José Alves das Neves (ed.), Poetas e contistas africanos, Saõ Paulo: Editôra Brasiliense, 1963, 211 p.: poésie: textes de Osvaldo Alcântara, Jorge Barbosa, António Mendes Cardoso,  Arnaldo França, Aguinaldo Fonseca, Ovídio Martins + fiction: textes de António A. Gonçalves, Baltasar Lopes, Manuel Lopes et Gabriel Mariano
  • Arnaldo França (ed.), Notas sobre poesia e ficção cabo-verdianas (separata do Boletim Cabo Verde), Praia: Centro de informação e turismo, 1962, 23 p.
  • *Jaime de Figueiredo (ed.), Modernos poetas cabo-verdianos: antologia, Praia: Edições Henriquinas Achamento de Cabo Verde, 1961, 197 p.; contient les textes de Osvaldo Alcântara, Terêncio Anahory, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Jorge Pedro Barbosa, António Mendes Cardoso, Aguinaldo Fonseca, Corsino Fortes, Arnaldo França, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Tomaz Martins, Virgínio Nobre de Melo ("Prisoneiro", "Roteiro", "Fotocópia"), Nuno de Miranda, Yolanda Morazzo, António Nunes, Guilherme Rocheteau, Onésimo Silveira, João Vário,
  • *Baltasar Lopes (ed.), Antologia da ficção cabo-verdiana contemporânea, Praia: Edições Henriquinas Achamento de Cabo Verde, 1960, 197 p.  (web); contient les textes de Jorge Barbosa,  Pedro Duarte, António A. Gonçalves, Baltasar Lopes, Francisco Lopes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Virgílio Pires et Henrique Teixeira de Sousa
  • *Mário de Andrade (ed.), Antologia da poesia negra de expressão portuguesa, Paris: Editions Pierre Jean Oswald, 10/1958, 107 p.: Cabo Verde, p. 1-15: Osvaldo Alcântara, Pedro Crosino Azevedo, Jorge Barbosa, Aguinaldo Fonseca, Gabriel Mariano, Ovidio Martins
  • *José Osório de Oliveira (ed.), Poesia de Cabo Verde, Lisboa: Agência geral das Colónias, 12/1944, n.p. [25 f.]: textes de Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Baltasar Lopes, Manuel Lopes e Nuno de Miranda
  • Nuno Catharino Cardosa (ed.), Cancioneiro da saudade e da morte: poetisas e poetas portuguêses e brasileiros,  séculos XII a XIX. Antologia contendo dados bio-bliograficos ácerca de cento e sessenta e quatro auctores, Rio de Janeiro: H. Antunes, (1920), 178 p.  (web): António Januário Leite

En anglais
  • Monica Rector / Richard Vernon (ed.), Dictionary of Literary Biography. African Lusophone Writers, Detroit: Gale Cengage Learning, 2012, 444 p. (coll. Dictionary of Literary Biography Series, vol. 367): textes de Germano Almeida, Orlanda Amarilis, Amilcar Cabral, José Craveirinha, Vera Duarte, António Aurelio Gonçalves, Baltasar Lopes, Manuel Lopes, Luís Romano, Dina Salustio, Onesimo Silveira, Eugénio Tavares, Manuel Veiga pour le Cap Vert 
  • Frederick G. Williams (ed.), Poets of Cape Verde: A Bilingual Selection, Praia: IBNL / Lisboa: Instituto Camões / Provo (Utah/USA): Brigham Young University Press, 01/2010, 468 p.: sélection de 36 poètes capverdiens du XIXe au XXIe siècle
  • Carla Martin (ed.), Transition 103: Cabo Verde: a Selection of Artwork and Literature from Cape Verde, Bloomington (US): Indiana University Press, 2010, 181 p.: textes de Germano Almeida, Cesária Évora, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Fernando Monteiro, Camila Mont-Rond, Danny Spínola et Manuel Veiga (web)
  • Robert Henry Moser / Antonio Luciano de Andrade (ed.), Luso-American literature: writings by Portuguese-speaking authors in North America, New Brunswick (N.J. / USA): Rutgers University Press, 2001, 375 p.: chapitre 3 "Cape Verdean Voices" (p. 321-360) contient des poèmes ou textes traduits en anglais de Eugenio de Paula Tavares, Jorge Barbosa, Viriato Gonçalves, Teobaldo Virginio, Belmira Nunes Lopes, Kurt José Ayau
  • Eva Pina Coombs (ed.), Cape Verdean Folk and Fairy Tales, s.l.: s.n., 2000, n/a p.
  • Donald Burness (ed.), Echoes of the Sunbird: an anthology of contemporary African Poetry, Athens (Ohio): Ohio University, 1993, 224 p. (coll. Africa Series, n° 62  web
  • Gerald M. Moser (ed.), "Changing Africa: the First Literary Generation of Independent Cape Verde", Transactions of the American Philosophical Society, vol. 82, n° 4 (1992), p. 1-102: contient des poèmes ou textes en portugais ou créole et traduction en anglais de Arménio Vieira, Corsino Fortes, José Luís Hopffer C. Almada, Tomé Varela da Silva, Jorge Carlos Fonseca, Adelina C. da Silva,  Alexandre Sanches Semedo, Alberto Ferreira Gomes, Jorge Tolentino  web)
  • Don Burness (ed.), A Horse of White Clouds. Poems from lusophone Africa, Ohio: Ohio University Press, 1989, 193 p.: textes de Osvaldo Alcantara, Jorge Barbosa, Corsino Fortes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Yolanda Morazzo, João Rodrigues, Onésimo Silveira, Arménio Vieira, Caetano da Costa Alegre, Francisco José Tenreiro, Marcelo Veiga, Joaquim Cordeiro da Matta, Geraldo Bessa Victor, Mario Antonio, Agostinho Neto, Antonio Jacinto, Alda Lara, Antero Abreu, Costa Andrade, Ernesto Lara Filho, Jofre Rocha, David Mestre, Carlos Pimental, João Pedro, Carlos Ferreira, Luís Silva, Ana Julia, Amilcar Cabral, Carlos d'Almada, Noemia de Sousa, Kalungano, José Craveirinha, Ruí Knopfli, Ruí Nogar, Gloria de Sant'Anna, Mutimati Barnabe João et Jorge Rebelo
  • Maira M. Ellen (ed.), Across the Atlantic: an anthology of Cape Verdean Literature, North Dartmouth (USA): Center for the Portuguese Speaking World, Southeastern Massachusetts University, 1988, 204 p.: textes de Corsino Fortes
  • Don Burness, Wanasema: Conversations with African Writers, Athens (US): Ohio University Center for International Studies, 1985, p. 81-89
  • *Gerald Moore / Ulli Beier (ed.), Modern Poetry from Africa, London: Penguin Books, 06/1963, 192 p. (coll. Penguin African Library, n° 7): le Cap Vert est représenté uniquement par Aguinaldo Fonseca  (web)
  • Elsie Worthington Clews Parsons (ed.), Folk-lore from the Cape Verde Islands, Cambridge (NY): The American Folk-Lore Society, 1923, 2 vol., 414 p. + 290 p.  (web1) - (web2): contes capverdiens traduits en anglais
 

En français
Bibliographie basée sur le Librairie-Compagnie et dûment complétée en fonction de nos recherches.

  • *Dominique Stoenesco / Téofilo Chantre (éd.), Petite anthologie du Cap Vert, archipel de poèmes et de chansons, Trouville: Editions Evènements trouvillais, 2006, 226 p.: poèmes de Eugénio Tavares, António Pedro, Sérgio Frusoni, Pedro Corsino Azevedo, Osvaldo Alcântara, Manuel Lopes, Jorge Barbosa, Yolanda Morazzo, Terêncio Anahory, Ovídio Martins, Onésimo Silveira, Gabriel Mariano, António Nunes, Aguinaldo Fonseca, Corsino Fortes, Teobaldo Virgínio, Osvaldo Osório, Mario Fonseca, Luís Romano, João Vário, Dante Mariano, Daniel Filipe, Arménio Lima, Virgílio Pires, Tomé Varela da Silva, Orlando Rodrigues, Mario Lúcio de Sousa, José Luís Tavares, José Luís Hopffer C. Almada, Jorga Carlos Fonseca, Dína Salústio, Danny Spínola, Ana Júlia, Vera Duarte, Vasco Martins, Valdemar Velninho Rodrigues et David Leite; chansons d'Amândio Cabral, Luís Morais, Arlindo Evora, Djudjuk Alves, B. Leza, Boy G Mendes, Damião Matias, Eugénio Tavares, Gabriel Mariano, Jacinto Estrela, Ildo Lobo, Jorge Humberto, Kaká Barbosa, Manuel de Novas, Manuel Lopes Andrade, Nando de Cruz, Pitrinha, Rufíno Almeida, Teofílo Chantre, Vitorino Chantre, Tito Paris, Toy Vieira, Vasco Martins et Waldemar Lopes da Silva. Remarque: une grande partie des textes proposés dans cette anthologie sont en fait des fragments et non les textes dans leur intégralité, ce qui est regrettable.
  • Pierre Léglise-Costa (éd.), Des nouvelles du Portugal. Anthologie de contes et de nouvelles d'auteurs portugais vivant entre 1974 et 1999, [Paris]: Ed. Métaillé, 2000, 348 p. (coll. Suite littérature, Suite portugaise, n° 30): texte de Germano Almeida pour le Cap Vert
  • 18 + 1 poètes contemporains de langue portugaise, [Lisboa / Paris]: ed. Camões / ed. Chandeigne, 2000, 350 p. (édition bilingue): poème de Eduardo White pour le Cap Vert
  • *Récits et nouvelles des îles du Cap Vert. Claridade, Paris: Ed. Chandeigne, 04/1996, 160 p.: contient des textes de António Aurélio Gonçalves, Baltasar Lopes, Manuel Lopes, Henrique Teixeira de Sousa, ainsi qu'une préface / postface de Jorge Miranda Alfama; réédition: 2006, 03/2021
  • *Poésie d'Afrique au sud du Sahara 1945-1995. Anthologie composée et présentée par Bernard Magnier, Arles: Actes Sud / Ed. Unesco, 1995, 354 p. (Jean Trodani, André Joucla-Ruau et Michel Laban): poèmes d'Osvaldo Alcãntara, Jorge Barbosa, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Ovidio Martins  pour le Cap Vert
  • *"Poètes des îles du Cap Vert", Poésie 94, n° 52 (04/1994), p. 79-105 (trad. Michel Laban, Pierre Rivas, João Vário): poèmes de Osvaldo Alcântara, Jorge Barbosa, Vera Duarte, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, Osvaldo Osório, João Vário et Arménio Vieira
  • "Modernes lusiades" - Le serpent à plumes, n° 25 (1994), n.p.: textes d'António Lobo Antunes, Almeida Faria et Maria Judite de Carvhalo
  • *Notre librairie: revue du livre: Afrique, Caraïbes, Océan Indien, n° 112 (01-03/1993), 152 p.: Littératures du Cap Vert, de Guinée-Bissau et de São Tomé et Principe. Les pages  4-89 concernent le Cap Vert et comprennent des textes de Arnaldo França, Tomé Varela da Silva, Manuel Veiga...
  • *Revue noire (Paris), n° 10 (09/1992), 68 p.: Nancy Baptist (arts plastiques / danse), Ronald Barboza (photos), Barbieo Barros-Gizzi (peintures), Kodé di Dóna, Vera Duarte, Césaria Evora, Manuel Figueira (peintures), Tchalé Figueira (peintures), Corsino Fortes, Vasco Martins, Maria Margarida Mascarenhas, Fernando Monteiro, Maria-Luisa Queiros (peinture), Dina Salustio, Luiz Silva, Frank Tenaille, Theobaldo Virgílio
  • *Contes et récits de l'archipel du Cap Vert, Paris: CILF / Vanves (Hauts-de-Seine): EDICEF, 1988, 144 p. (édition bilingue) (web
  • Jaime Castro Segovia (éd.), Panorama de la poésie du Cap Vert, [Lubumbashi]: Université nationale du Zaïre, 1980, 140 p.
  • *Mario de Andrade (ed.), La poésie africaine d'expression portugaise, Honfleur: ed. Pierre Jean Oswald, 1969, 152 p. (trad. Jean Todrani et André Joucla-Ruau / coll. Les poètes contemporains en poche, n° 5): textes d'Osvaldo Alcantara, Pedro Corsino Azevedo, Jorge Barbosa, Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Gabriel Mariano, Ovidio Martins, António Nunes, Onesimo Silveira pour le Cap Vert
  • Présence africaine  (Paris), n° 65 (1968), p. 31-85: Mario Andrade, "La poésie africaine d'expression portugaise, évolution et tendance actuelles"  (web)
  • François Lopez / Robert Marrast (ed.), La poésie ibérique de combat: anthologie, Honfleur (Calvados): P.J. Oswald, 1966, 194 p.: texte de Daniel Filipe pour le Cap Vert
  • *Europe  (Paris), n° 381 (01/1961), p. 3-25 (trad. Jorge Reis): "Ecrivains noirs d'expression portugaise", poèmes de Gabriel Mariano pour le Cap Vert
  • *"Poètes noirs d'expression portugaise", Les lettres françaises, n° 836 (04-17/08/1960), p. n/a: poèmes de Jorge Barbosa et Ovídio Martins (web
  • *"Poètes noirs d'expression portugaise", Le journal des poètes, 9e année, n° 9 (11/1959), p. 6-7: poèmes de Jorge Barbosa et Ovídio Martins (web
  • Mario Pinto de Andrade (éd.), Anthologie de poésie noire d'expression africaine, Paris: Pierre Jean Oswald, 1958, n/a p.: réédité dans Maria Dulce Almada, Poètes des îles du Cap Vert / Poetas das ilhas de Cabo Verde. Apresentação, pelo Departamento Social e Cultural do PAIGC, aos Delegados à II Conferência dos Escritores Afro-asiáticos, realizada no Cairo, de 13 a 17 de Fevereiro de 1962, Conakry: Departamento social e cultural do PAIGC, 1962, n/a p.: poème d'Osvaldo Alcântara, Jorge Barbosa et Gabriel Mariano pour le Cap Vert
En hollandais
  • Bertus Dijk, Vuur en ritme. Gedichten uit Angola, Mozambique, Kaap Verdische Eilanden, Guinee-Bissau, Sao Tomé, Amsterdam: Van Gennep, 1969, 77 p.
En italien
  • Roberto Francavilla / Maria R. Turano (ed.), Isole di poesia: antologia di poeti capoverdiani, Lecce: Argo, 04/1999, 120 p. (coll. Il pianeta scritto, 37): textes de Osvaldo Alcântara, José Luís Hopffer C. Almada, Jorge Barbosa, Vera Duarte, Aguinaldo Fonseca, Mário Fonseca, Corsino Fortes, Arnaldo França, Sérgio Frusoni, Manuel Lopes, Gabriel Mariano, Ovídio Martins, António Nunes, Oswaldo Osório, Onésimo Silveira, Tacalhe, et Arménio Vieira  
  • "Scritture d'África: Angola, Capo Verde, Mozambico", Il gallo silvestre: rivista semestrale  (Siena), n° 10 (1998), p. n/a: textes d'Orlanda Amarílis, Corsino Fortes et Gabriel Mariano pour le Cap Vert
  • Mario Andrade (ed.), Letteratura negra. La poesia, vol. I: I poeti, Roma / Novara: Editori riuniti, 1961, 441 p. (préf. de Pier Paolo Pasolini /  multiples traducteurs): textes de Pedro Corsino Azvedo, Jorge Barbosa, Aguinaldo Fonseca, Gabriel Mariano, Ovidio Martins pour le Cap Vert. Le vol. II ne concerne pas le Cap Vert.
En polonais
  • Krystyna Chabasinska / Wojciech Chabasinski / Janina Z. Klave (ed.), Opowiadania portugalskie XIX i XX w., Kraków (Polônia): Wydawnictwo Literackie, 1978, 426 p.: texte de Baltasar Lopes pour le Cap Vert
En suédois
  • Irene Anderberg, "Ur havets salt och vindarnas rytm - en guide till Kap Verdes litteratur", Halva Världens Litteratur: litterär tidskrift på resa mellan kulturer, n° 1 (1998), p. 8-13: textes ou infos de/sur Germano Almeida, Jorge Barbosa, Corsino Fortes, Baltazar Lopes, Manuel Lopes, Ovidio Martins, Maria Margarida Mascarenha, Vadinho Velhinho Rodrigues, Dina Salustio, Mario Lucio Sousa, Henrique Teixeira de Sousa, Timoteo Tio Tiofe, Armenio Vieira (web)
En tchèque
  • Zdenek Hampl (ed.), Moderní brazilská a portugalská próza: texty II, Praga: Universita Karlova v Praze, 1969, 241 p.: texte de Manuel Ferreira

Vinyls - CD: Littérature capverdienne


On trouve des poèmes enregistrés sur des vinyls ou des CDs, ou des chansons écrites par des auteurs célèbres.
Jorge Pedro Barbosa et surtout Eugénio Tavares apparaissent ainsi sur plusieurs enregistrements que l'on retrouvera dans la partie "Bibliographie" de leur page respective.

Poesia cabo-verdiana, Protesta e luta
Label: PAIGC - 6802.580.Y
Format: Vinyl LP
Année: 197-
Ingénieur du son: Abilio Duarte
Instruments, Musique, Arrangements: Humberto Bettencourt, Jorge E. Barbosa, Joáo Silva, Onésimo Silveira, Valdemar Lopes
Texte(s) couverture: Amilcar Cabral
Face A
  1. Ovídio Martins - Flagelados do vento leste
  2. Gabriel Mariano - Caminho Longe
  3. Gabriel Mariano - Comissário ad hoc
  4. Kaoberdiano Dambará - Batuko
  5. Osvaldo Alcântara - Ressaca
  6. Onésimo Silveira - Lema e hora grande
  7. António Nunes - Poema de amanhã
  8. Ovídio Martins - Ontem hoje amanhã
  9. Kaoberdiano Dambará - Ora dja tchiga
Face B
  1. Osvaldo Alcântara - Faminto
  2. Ovídio Martins - Aviso
  3. Ovídio Martins - Processo
  4. Gabriel Mariano - Capitão Ambrósio
  5. Onésimo Silveira - Um poema diferente
  6. Ovídio Martins - Anti-evasão
  7. Kaoberdiano Dambará - Bandera'l negro
  8. Kaoberdiano Dambará - Noti'l nha Pobo
Fiesta Vallenata vol. 8
Label: CBS- 14.1638
Format: Vinyl LP
Année: 1982
Contenu
  1. Diomedes Díaz - Diana
  2. Los Hermanos Zuleta - Los Gavilanes
  3. Jorge Onãte - Senõrita
  4. Raul "Chiche" Martinez - Poema triste
  5. Diomedes Díaz - Simulacion
  6. Los Hermanos Zuleta - Por Ella
  7. Jorge Zuleta - La Gordita
  8. Diomedes Díaz - Syo amigo
  9. Los Hermanos Zuleta - Llanera
  10. Raul "Chiche" Martinez - Ocareñita
  11. Julito Morillo / Egidio Cuadrado - Por debajo de la Tierra
  12. Ovídio Martins - El rey de la literatura
Mulheres de Cabo Verde - "Mar Azul"
Label: Ovação - 181 CD 
Format: CD
Année: 1998
Pays: Portugal
Contenu:
  1. Cesária Évora - Mar azul (Gregório Gonçalves)
  2. Ana Marta - Rotchá nú (Antero Simas)
  3. Celina Pereira - Sarafin Jon (popular)
  4. Zenaïda Chantre - Santo Antão (Jorge Barbosa)
  5. Zenaïda Chantre - Fonte inspiradora (Alcides Spencer)
  6. Celina Pereira - Morna de bedjiça (Eugénio Tavares)
  7. Cesária Évora - Belga d'ja bai (popular)
  8. Ana Marta - Morena (Daniel Rendall)
Vozes poéticas da lusofonia - Por Timor
Label: Not on Label 
Format: CD
Année: 1999 (dépôt légal 138134/99)
Edition: Câmara municipal de Sintra
Organisation: Instituto Camões
Coordination: Alice Brás / Amandina Maia
Sélection des textes: Luís Carlos Patraquim
Couverture: LPM - Idéais e acções
Graphisme: Gráfica Europam, Ltda, Mem Martins - Portugal
Sponsor: Caixa Geral de Depósitos
Ingénieur du son: Abilio Duarte
Instruments, Musique, Arrangements: Humberto Bettencourt, Jorge E. Barbosa, Joáo Silva, Onésimo Silveira, Valdemar Lopes
Texte(s) couverture: Amilcar Cabral
Contenu:
  1. Manuel Rui (Angola) - Memoria (Terceira)
  2. Ruy Duarte de Carvalho (Angola) - Esta escarvo da casa
  3. Alberto da Costa e Silva (Brésil) - Soneto
  4. João Cabral de Melo Neto (Brésil) - O numero quatro
  5. Paulo Bonfim (Brésil) - Soneto 1
  6. Ruy Espinheira Filho (Brésil) - Historia
  7. Arménio Vieira (Cap Vert)- Lisboa-1971
  8. Corsino Fortes (Cap Vert) - Hoje chovia a chuva que não chove
  9. Tony Tcheka (Guinéée-Bissau) - Imerecimento
  10. Jorge Viegas (Moçambique) - Nirvana
  11. José Craveirinha (Moçambique) - Mãe
  12. António Ramos Rosa (Portugal) - Viste o cavalo varado a uma varanda?
  13. Eugénio de Andrade (Portugal) - O sal da língua
  14. Sophia de Mello Breyner Andresen (Portugal) - Musa
  15. José Manuel Alegre (Portugal) - Não como as aves
  16. Manuel Alegre (Portugal) - Senhora das tempestades
  17. Alda do Espirito Santo (S. Tomé e Príncipe) - La no agua grande

(1920)

(1923)

(1944)

(1959)

(1960)

(1961)

(1961)

(1961)

(1962)

(1963)

(1963)

(1965)

(1965)

(1966)

(1965)

(1968)

(1969)

(1972)

(1972)

(1972)

(1975)

(1975)

(1975)

(1978)

(1980ca)

(1980ca)

(1981)

(1985)

(1985)

(1986)

(1987)

(1988)

(1988)

(1988)

(1989)

(1989)

(1992)

(1993)

(1993)

(1994)

(1995)

(1996)

(1997)

(1998)

(1998 / 2017)

(1999)

(1999)

(1999)

(1999)

(1999)

(2000)

(2000)

(2000)

(2001)

(2001)

(2002)

(2004)

(2006)

(2006)

(2006)

(2008)

(2008)

(2010)

(2011)

(2011)

(2012)

(2013)

(2014)

(2014)

(2016)

(2017)

(2017)

(2019)

(2019)

Google Analytics

Google Analytics est un service utilisé sur notre site Web qui permet de suivre, de signaler le trafic et de mesurer la manière dont les utilisateurs interagissent avec le contenu de notre site Web afin de l’améliorer et de fournir de meilleurs services.

Facebook

Notre site Web vous permet d’aimer ou de partager son contenu sur le réseau social Facebook. En l'utilisant, vous acceptez les règles de confidentialité de Facebook: https://www.facebook.com/policy/cookies/

Twitter

Les tweets intégrés et les services de partage de Twitter sont utilisés sur notre site Web. En activant et utilisant ceux-ci, vous acceptez la politique de confidentialité de Twitter: https://help.twitter.com/fr/rules-and-policies/twitter-cookies